YOU SAID:
once upon a time Timb went for a walk and didn’t decide not to fall. He isn’t not unclumsy and therefore cake will be had.
INTO JAPANESE
昔々、ティムは散歩に出かけましたが、転ばないようにしようとはしませんでした。彼は不器用な人間ではないので、ケーキを食べることができます。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, Tim went for a walk and didn't try to avoid falling, he's not a clumsy person so he can have his cake and eat it too.
INTO JAPANESE
昔々、ティムは散歩に出かけましたが、転ぶのを避けようとはしませんでした。彼は不器用な人間ではないので、両方とも手に入れることができました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, Tim went for a walk and he didn't try to avoid falling, he's not a clumsy person so he managed to get both.
INTO JAPANESE
昔、ティムは散歩に出かけましたが、転ぶのを避けようとはしませんでした。彼は不器用な人間ではないので、転んでしまいました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, Tim went for a walk and he didn't try to avoid falling. He's not a clumsy person, so he fell.
INTO JAPANESE
昔、ティムは散歩に出かけましたが、転ぶのを避けようとしませんでした。彼は不器用な人間ではないので、転んでしまいました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, Tim went for a walk and he couldn't avoid falling. He's not a clumsy person, so he fell.
INTO JAPANESE
昔、ティムは散歩に出かけましたが、転ばずにはいられませんでした。彼は不器用な人間ではないので、転んでしまったのです。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, Tim went for a walk and couldn't help but fall. He's not a clumsy person, so he fell.
INTO JAPANESE
昔、ティムは散歩に出かけましたが、思わず転んでしまいました。彼は不器用な人間ではないので、転んでしまったのです。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, Tim went for a walk and accidentally fell over. He is not a clumsy person, so he fell over.
INTO JAPANESE
昔々、ティムは散歩に出かけて、偶然に転んでしまいました。彼は不器用な人間ではないので、転んでしまったのです。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, Tim went for a walk and accidentally fell down. He is not a clumsy person, so he fell down.
INTO JAPANESE
昔々、ティムは散歩に出かけて、誤って転んでしまいました。彼は不器用な人間ではないので、転んでしまったのです。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, Tim went for a walk and accidentally fell down. He is not a clumsy person, so he fell down.
That's deep, man.