YOU SAID:
once upon a time there were two people but then one came and two left and the one person said the end. The end.
INTO JAPANESE
かつて二人がいたが、一人が来て二つが残って一人が終わりと言った。終わり。
BACK INTO ENGLISH
There used to be two people, but one came and two remained and one was said to be over. the end.
INTO JAPANESE
以前は2人であったが、1人が来て2人残っていて、1人は終わったという。終わり。
BACK INTO ENGLISH
Previously it was two people, but one came and two people left, one said that it was over. the end.
INTO JAPANESE
以前は2人でしたが、1人が来て2人が出て、1人は終わったと言いました。終わり。
BACK INTO ENGLISH
Was two people, one person came out of two people, one said. End.
INTO JAPANESE
ちゃんと二人、一人二人出て 1 つは言った。終わり。
BACK INTO ENGLISH
And two people, one person two people out, one said. End.
INTO JAPANESE
一人二人、一人。終わり。
BACK INTO ENGLISH
One people, one people. End.
INTO JAPANESE
1 人、1 人。終わり。
BACK INTO ENGLISH
Per person, per person. End.
INTO JAPANESE
1 人、1 人。終わり。
BACK INTO ENGLISH
Per person, per person. End.
You've done this before, haven't you.