YOU SAID:
ONCE upon a time there were four little Rabbits, and their names were Flopsy, Mopsy, Cotton-tail, and Peter.
INTO JAPANESE
むかしむかしあっ4小さなウサギがいた、とその名前はFLOPSY、Mopsy、コットンテール、そしてピーターでした。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time there 4 small rabbit had, and its name is FLOPSY, Mopsy, was a cotton tail and Peter.
INTO JAPANESE
むかしむかしあっ4小さなウサギが持っていた、とその名前がFLOPSY、Mopsyで、綿の尾とピーターはありました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time there 4 small rabbit had, and its name is FLOPSY, in Mopsy, there was the tail and Peter of cotton.
INTO JAPANESE
むかしむかしあっ4小さなウサギが持っていた、とその名前がFLOPSYで、Mopsyで、綿の尾とピーターがありました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time there 4 small rabbit had, and its name is in FLOPSY, in Mopsy, there was a tail and Peter of cotton.
INTO JAPANESE
むかしむかしあっ4小さなウサギが持っていた、とその名前がFLOPSYであり、Mopsyで、綿の尾とピーターがありました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time there 4 small rabbit had, and its name is FLOPSY, in Mopsy, there was a tail and Peter of cotton.
INTO JAPANESE
むかしむかしあっ4小さなウサギが持っていた、とその名前がFLOPSYで、Mopsyで、綿の尾とピーターがありました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time there 4 small rabbit had, and its name is in FLOPSY, in Mopsy, there was a tail and Peter of cotton.
INTO JAPANESE
むかしむかしあっ4小さなウサギが持っていた、とその名前がFLOPSYであり、Mopsyで、綿の尾とピーターがありました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time there 4 small rabbit had, and its name is FLOPSY, in Mopsy, there was a tail and Peter of cotton.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium