YOU SAID:
Once upon a time, there was an ugly barnacle. It was so ugly, that everyone died. The end.
INTO JAPANESE
昔々、醜いフジツボがあった。あった従って醜く、その誰もが死亡しました。最後です。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, you had ugly barnacle. Was therefore the ugly, but no one died. It is the last.
INTO JAPANESE
むかしむかし、あなたは醜いフジツボを持っていた。したがって、醜いが誰も死亡しました。それは最後です。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time you had an ugly barnacle. So ugly that nobody died. It is the last.
INTO JAPANESE
むかしむかし、あなたは醜いフジツボがいた。醜いので誰もが死亡しました。それは最後です。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, you were ugly barnacle. So ugly and everyone died. It is the last.
INTO JAPANESE
むかしむかし、あなたは醜いフジツボだった。だから醜いと誰もが死亡しました。それは最後です。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, you were an ugly barnacle. So ugly and everyone died. It is the last.
INTO JAPANESE
かつて、あなたは醜いフジツボでした。だから醜く誰もが死んだ。それは最後です。
BACK INTO ENGLISH
In the past, you were ugly barnacle. So ugly everyone is dead. It is the last.
INTO JAPANESE
過去には、あなたは醜い足跡でした。だから醜い誰もが死んでいる。それは最後です。
BACK INTO ENGLISH
In the past you were an ugly footprint. So ugly everyone is dying. That is the last.
INTO JAPANESE
過去にあなたは醜いフットプリントでした。だから誰もが醜い死んでいる。それが最後です。
BACK INTO ENGLISH
In the past you were an ugly footprint. So everyone is dead ugly. That is the last.
INTO JAPANESE
過去にあなたは醜いフットプリントでした。誰もが醜いです。それが最後です。
BACK INTO ENGLISH
In the past you were an ugly footprint. Everyone is ugly. That is the last.
INTO JAPANESE
過去にあなたは醜いフットプリントでした。誰もが醜いです。それが最後です。
BACK INTO ENGLISH
In the past you were an ugly footprint. Everyone is ugly. That is the last.
That didn't even make that much sense in English.