YOU SAID:
Once upon a time there was an old mother pig who had three little pigs and not enough food to feed them. So when they were old enough, she sent them out into the world to seek their fortunes. The first little pig was very lazy. He didn't want to work at all and he built his house out of straw. The second little pig worked a little bit harder but he was somewhat lazy too and he built his house out of sticks. Then, they sang and danced and played together the rest of the day. The third little pig worked hard all day and built his house with bricks. It was a sturdy house complete with a fine fireplace and chimney. It looked like it could withstand the strongest winds. The next day, a wolf happened to pass by the lane where the three little pigs lived; and he saw the straw house, and he smelled the pig inside. He thought the pig would make a mighty fine meal and his mouth began to water. So he knocked on the door and said: "Little pig! Little pig! Let me in! Let me in!" But the little pig saw the wolf's big paws through the keyhole, so he answered back: "No! No! No! Not by the hairs on my chinny chin chin!" Three Little Pigs straw houseThen the wolf showed his teeth and said: "Then I'll huff and I'll puff and I'll blow your house down." So he huffed and he puffed and he blew the house down! The wolf opened his jaws very wide and bit down as hard as he could, but the first little pig escaped and ran away to hide with the second little pig. The wolf continued down the lane and he passed by the second house made of sticks; and he saw the house, and he smelled the pigs inside, and his mouth began to water as he thought about the fine dinner they would make. So he knocked on the door and said: "Little pigs! Little pigs! Let me in! Let me in!" But the little pigs saw the wolf's pointy ears through the keyhole, so they answered back: "No! No! No! Not by the hairs on our chinny chin chin!" So the wolf showed his teeth and said: "Then I'll huff and I'll puff and I'll blow your house down." So he huffed and he puffed and he blew the house down! The wolf was greedy and he tried to catch both pigs at once, but he was too greedy and got neither! His big jaws clamped down on nothing but air and the two little pigs scrambled away as fast as their little hooves would carry them. The wolf chased them down the lane he almost caught them. But they made it to the brick house and slammed the door closed before the wolf could catch them. The three little pigs they were very frightened, they knew the wolf wanted to eat them. And that was very, very true. The wolf hadn't eaten all day and he had worked up a large appetite chasing the pigs around and now he could smell all three of them inside and he knew that the three little pigs would make a lovely feast. Three Little Pigs brick house So the wolf knocked on the door and said: "Little pigs! Little pigs! Let me in! Let me in!" But the little pigs saw the wolf's narrow eyes through the keyhole, so they answered back: "No! No! No! Not by the hairs on our chinny chin chin!" So the wolf showed his teeth and said: "Then I'll huff and I'll puff and I'll blow your house down." Well! he huffed and he puffed. He puffed and he huffed. And he huffed, huffed, and he puffed, puffed; but he could not blow the house down. At last, he was so out of breath that he couldn't huff and he couldn't puff anymore. So he stopped to rest and thought a bit. But this was too much. The wolf danced about with rage and swore he would come down the chimney and eat up the little pig for his supper. But while he was climbing on to the roof the little pig made up a blazing fire and put on a big pot full of water to boil. Then, just as the wolf was coming down the chimney, the little piggy off with the lid, and plump! in fell the wolf into the scalding water. So the little piggy put on the cover again, boiled the wolf up, and the three little pigs ate him for supper.
INTO JAPANESE
昔々、三匹の子ぶたとそれらを供給する十分な食糧をもった古い母豚があった。だから彼らは十分に古い頃、彼女に送った彼らの幸運を追求する世界。 最初の小さな豚は非常に怠け者だった。彼はすべての仕事を望んでいないし、彼はわらで家を建てた。2 番目の小さな少し一生懸命豚しますが、h
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, there was a old mother pig that has enough food to supply them with the Three Little Pigs. So time they are old enough, the world to pursue their good fortune that sent her. The first little pig was very lazy. He can not want all of the work, he built a house in the straw. No. 2
INTO JAPANESE
むかしむかし、三匹の子ぶたとそれらを供給するために十分な食料を持っている古い母豚がありました。だから時間が、彼らは、彼女を送った彼らの幸運を追求する世界の十分な古いです。最初の子ぶたは非常に怠惰でした。彼はわらで家を建て、すべての作業をしたいことはできません。第2の
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, there was a old mother pigs have enough food to supply the Three Little Pigs and their. So time is, they are old enough of the world to pursue their good fortune that sent her. The first little pig was very lazy. He built a house in the straw, all of the work
INTO JAPANESE
むかしむかし、古い母豚が三匹の子ぶたとそれらを供給するために十分な食料を持っていました。だから時間は、彼らが彼女を送った彼らの幸運を追求するのに十分な世界の古い、です。最初の子ぶたは非常に怠惰でした。彼は、わらですべての作業を家を建てました
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, I had enough food to old mother pigs to supply them with the Three Little Pigs. So time is an old, enough the world to pursue their good fortune that they had sent her. The first little pig was very lazy. He, Ken the house all of the work in the straw
INTO JAPANESE
昔、私は三匹の子ぶたとそれらを供給するために、古い母豚に十分な食料を持っていました。だから時間は、彼らが彼女を送ったことを彼らの幸運を追求するために、古い、十分な世界です。最初の子ぶたは非常に怠惰でした。彼、ケンの家わらでの作業のすべて
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, I in order to supply them with the Three Little Pigs, had enough food to old mother pig. So time is, that they had sent her to pursue their good luck, old, enough world. The first little pig was very lazy. He, working with Ken's house straw Cristianos
INTO JAPANESE
昔、私は三匹の子ぶたでそれらを供給するために、古い母豚に十分な食料を持っていました。だから時間は、彼らが彼らの幸運、古い、十分な世界を追求するために彼女を送っていたこと、です。最初の子ぶたは非常に怠惰でした。彼は、ケンの家のわらクリスティーナでの作業します
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, I in order to supply them with the Three Little Pigs, had enough food to old mother pig. So time, they have their good luck, old, that he had sent her to pursue an adequate world, is. The first little pig was very lazy. He is, of Ken's house straw chestnut
INTO JAPANESE
昔、私は三匹の子ぶたでそれらを供給するために、古い母豚に十分な食料を持っていました。だから時間が、彼らは彼が十分な世界を追求するために彼女を送っていたこと、古い、彼らの幸運を持っている、です。最初の子ぶたは非常に怠惰でした。彼はケンの家わら栗のうち、
You've done this before, haven't you.