YOU SAID:
Once upon a time there was an attempt at translating english to japanese
INTO JAPANESE
昔々、英語 → 日本語の翻訳の試みがあった
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time was Japan English translation of English
INTO JAPANESE
むかしむかし日本の英語の英語翻訳をされました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time was the English translator of English in Japan.
INTO JAPANESE
昔々 日本で英語の英語の翻訳をだった。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time in Japan, the English translation of the English was.
INTO JAPANESE
昔々 日本では、英語の英語翻訳であった。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time in Japan was in English translation.
INTO JAPANESE
昔々 日本で英語の翻訳だった。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time in Japan was a translation of the English.
INTO JAPANESE
昔々 日本で英語の翻訳をだった。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time in Japan in English was.
INTO JAPANESE
むかしむかし日本語だった。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time there was the Japan language.
INTO JAPANESE
むかしむかし日本語があった。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time you had to Japan.
INTO JAPANESE
昔々、日本にしました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time in Japan.
INTO JAPANESE
昔々、在日。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time in Japan.
That didn't even make that much sense in English.