YOU SAID:
Once upon a time there was a toddler named Edward. He was very adventurous, he liked to sneak out at midnight, and he broke his arm in a fight with a tiger. He came back with blood loss.
INTO JAPANESE
昔々、エドワードという名前の幼児がいました。彼は非常に冒険好きで、真夜中にこっそり出かけるのが好きで、トラとの戦いで腕を骨折しました。彼は失血で戻ってきました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time there was an infant named Edward. He is very adventurous, likes to sneak out at midnight and broke his arm in the fight against the tiger. He returned with blood loss.
INTO JAPANESE
昔々、エドワードという名前の幼児がいました。彼は非常に冒険好きで、真夜中にこっそり外に出て、虎との戦いで腕を骨折しました。彼は失血で戻った。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time there was an infant named Edward. He was very adventurous and sneak out at midnight and broke his arm in the battle with the tiger. He returned with blood loss.
INTO JAPANESE
昔々、エドワードという名前の幼児がいました。彼は非常に冒険的で、真夜中にこっそりと出て、トラとの戦いで腕を骨折しました。彼は失血で戻った。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time there was an infant named Edward. He was very adventurous and sneak out at midnight and broke his arm in the fight against the tiger. He returned with blood loss.
INTO JAPANESE
昔々、エドワードという名前の幼児がいました。彼は非常に冒険的で、真夜中にこっそり出て、トラとの戦いで腕を骨折しました。彼は失血で戻った。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time there was an infant named Edward. He was very adventurous and sneak out at midnight and broke his arm in the fight against the tiger. He returned with blood loss.
You've done this before, haven't you.