YOU SAID:
once upon a time there was a thirsty predator. his name was afton and he wasn't just any predator, he was a child predator.
INTO JAPANESE
昔々、のどが渇いた捕食者がいた。彼の名前はアフトンであり、彼は単なる捕食者ではなく、子供の捕食者でした。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, there was thirsty predators purchase. His name was Afton and he was not just a predator but a child predator.
INTO JAPANESE
むかしむかし、のどが渇いた捕食者の購入がありました。彼の名前はアフトンであり、彼は単なる捕食者ではなく、子供の捕食者でした。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, there was a purchase of a thirsty predator. His name was Afton and he was not just a predator but a child predator.
INTO JAPANESE
むかしむかし、のどが渇いた捕食者の購入がありました。彼の名前はアフトンであり、彼は単なる捕食者ではなく、子供の捕食者でした。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, there was a purchase of a thirsty predator. His name was Afton and he was not just a predator but a child predator.
Okay, I get it, you like Translation Party.