YOU SAID:
Once upon a time, there was a stupid translator with terrible translations that was surprisingly entertaining.
INTO JAPANESE
昔々、驚くほど楽しまれたひどい翻訳で愚かな翻訳があった。
BACK INTO ENGLISH
Translation stupid was entertained once upon a time, amazingly badly translated.
INTO JAPANESE
驚くほどひどい翻訳翻訳愚か昔々、楽しまれました。
BACK INTO ENGLISH
Surprisingly horrible translation stupid once upon a time enjoyed.
INTO JAPANESE
昔々、楽しんだ驚くほど恐ろしい翻訳愚か。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, enjoyed the amazing awesome translation stupid.
INTO JAPANESE
昔々、驚くべき素晴らしい翻訳愚かを楽しんだ。
BACK INTO ENGLISH
Enjoying a wonderful translation stupid once upon a time, amazing.
INTO JAPANESE
素晴らしい翻訳愚かな時、驚くべきを楽しんでいます。
BACK INTO ENGLISH
There are many great translations when stupid, amazing enjoys.
INTO JAPANESE
愚かな、驚くほど楽しんで多くの偉大な翻訳があります。
BACK INTO ENGLISH
Stupid fun, surprisingly, many great translations.
INTO JAPANESE
愚かな楽しみ、驚いたことに、多くの偉大な翻訳です。
BACK INTO ENGLISH
Fun, I was surprised that the stupid is a great translation of the many.
INTO JAPANESE
楽しく、私は多くの偉大な翻訳は、愚かな驚きました。
BACK INTO ENGLISH
Fun, a great translation of the more stupid I was surprised.
INTO JAPANESE
楽しい、愚かなより多くの偉大な翻訳私は驚いた。
BACK INTO ENGLISH
Fun and silly for many a great translation I was surprised.
INTO JAPANESE
楽しさと愚かな多くの偉大な翻訳私は驚いた。
BACK INTO ENGLISH
Fun and a great translation of the more stupid I was surprised.
INTO JAPANESE
楽しさと愚かなより多くの偉大な翻訳私は驚いた。
BACK INTO ENGLISH
Fun and silly than a great translation I was surprised.
INTO JAPANESE
楽しさと偉大な翻訳よりも愚かな私は驚きました。
BACK INTO ENGLISH
Fun and silly than a great translation I was surprised.
You've done this before, haven't you.