YOU SAID:
Once upon a time there was a man named timmy and he loved to lick chairs.
INTO JAPANESE
昔、ティミーという男がいて、椅子をなめるのが大好きでした。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, there was a man named Timmy who loved to lick chairs.
INTO JAPANESE
昔、ティミーという男が椅子を舐めるのが大好きでした。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, a man named Timmy loved licking chairs.
INTO JAPANESE
昔、ティミーという男は椅子をなめるのが大好きでした。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, a man named Timmy loved to lick a chair.
INTO JAPANESE
昔、ティミーという男が椅子を舐めるのが好きだった。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, a man named Timmy liked to lick chairs.
INTO JAPANESE
昔、ティミーという男が椅子をなめるのが好きだった。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, a man named Timmy liked to lick a chair.
INTO JAPANESE
昔、ティミーという男が椅子を舐めるのが好きだった。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, a man named Timmy liked to lick chairs.
INTO JAPANESE
昔、ティミーという男が椅子をなめるのが好きだった。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, a man named Timmy liked to lick a chair.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium