YOU SAID:
Once upon a time, there was a little girl in a red hood running through the forest
INTO JAPANESE
かつて、森を走っている赤いフードの中に少女がいました
BACK INTO ENGLISH
There once was a girl in the red hood running in the forest
INTO JAPANESE
女の子を一度森の中を実行している赤いフードにあった
BACK INTO ENGLISH
Girl you once were to the Red hood is running through the Woods
INTO JAPANESE
一度赤いフードにした女の子が森の中を実行しています。
BACK INTO ENGLISH
Girl in red hood runs through the Woods.
INTO JAPANESE
赤ずきんの女の子は、森の中を実行します。
BACK INTO ENGLISH
Girls little Red Riding Hood is run through the Woods.
INTO JAPANESE
女の子は、赤ずきんちゃんが森の中を実行します。
BACK INTO ENGLISH
Girl, Red Riding Hood runs through the Woods.
INTO JAPANESE
少女、赤ずきんちゃんは森の中を実行します。
BACK INTO ENGLISH
The girl, Red Riding Hood runs through the Woods.
INTO JAPANESE
女の子は、赤ずきんちゃんは森の中を実行します。
BACK INTO ENGLISH
Girl, Red Riding Hood runs through the Woods.
INTO JAPANESE
少女、赤ずきんちゃんは森の中を実行します。
BACK INTO ENGLISH
The girl, Red Riding Hood runs through the Woods.
INTO JAPANESE
女の子は、赤ずきんちゃんは森の中を実行します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium