YOU SAID:
Once upon a time there was a little boy and the little boy was so little that he was so tiny that no one ever saw him THE END
INTO JAPANESE
かつては小さな男の子がいました。小さな男の子はとても小さく、とても小さいので、誰も見たことがありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
There used to be a little boy. The little boy is so small and very small that nobody has seen it.
INTO JAPANESE
以前は少年がいました。小さな男の子はとても小さく、非常に小さく、誰もそれを見ていません。
BACK INTO ENGLISH
There used to be a boy before. The little boy is very small, very small, nobody is looking at it.
INTO JAPANESE
以前は男の子だった。小さな男の子は非常に小さく、非常に小さく、誰もそれを見ていない。
BACK INTO ENGLISH
Before, he was a boy. The little boy is very small, very small, no one has seen it.
INTO JAPANESE
以前は、彼は少年だった。小さな男の子は非常に小さく、非常に小さく、誰もそれを見ていません。
BACK INTO ENGLISH
Previously, he was a boy. The little boy is very small, very small, no one has seen it.
INTO JAPANESE
以前は、彼は少年だった。小さな男の子は非常に小さく、非常に小さく、誰もそれを見ていません。
BACK INTO ENGLISH
Previously, he was a boy. The little boy is very small, very small, no one has seen it.
This is a real translation party!