YOU SAID:
Once Upon a Time there was a kid named Josiah he like to eat pickles with mustard. One day he had no mustard and he decided he would never eat again
INTO JAPANESE
ある時に、ヨシヤと名付けられた子供がいました。彼はマスタードでピクルスを食べたいのです。ある日、彼はマスタードを持たず、彼は決して再び食べないと決めた
BACK INTO ENGLISH
At one time, there was a child named Josiah. He wants to eat pickles at mustard. One day he did not have mustard and he never decided to eat again
INTO JAPANESE
一度にジョシアと呼ばれる子供がいました。彼はマスタードでピクルスを食べたい。ある日、彼はマスタードを持たず、彼は決して再び食べることを決して決してしなかった
BACK INTO ENGLISH
There was a child called Joshia at one time. He wants to eat pickles at mustard. One day he did not have mustard and he never never eat again.
INTO JAPANESE
一度にジョシアと呼ばれる子供がいました。彼はマスタードでピクルスを食べたい。ある日、彼はマスタードを持っておらず、決して再び食べることはありません。
BACK INTO ENGLISH
There was a child called Joshia at one time. He wants to eat pickles at mustard. One day he has no mustard and never eats again.
INTO JAPANESE
一度にジョシアと呼ばれる子供がいました。彼はマスタードでピクルスを食べたい。ある日、彼はマスタードを持たず、決して再び食べない。
BACK INTO ENGLISH
There was a child called Joshia at one time. He wants to eat pickles at mustard. One day he has no mustard and never eats again.
That's deep, man.