YOU SAID:
Once upon a time there was a girl locked in a tower, and she was named after a vegetable, she had really long golden hair, her mom got mad and left, then a prince climbed the tower and married her and they lived happily ever after.
INTO JAPANESE
かつて塔に閉じ込められた少女がいて、彼女は野菜にちなんで名付けられました、彼女は本当に長い金色の髪をしていました、彼女のお母さんは怒って去って。
BACK INTO ENGLISH
There was a girl who was once trapped in the tower and she was named after the vegetable, she was doing really long golden hair, her mother got angry and left.
INTO JAPANESE
かつて塔に閉じ込められていた少女がいて、彼女は野菜の名にちなんで名付けられました、彼女は本当に長い黄金の髪をしていました、彼女の母親は怒って去りました。
BACK INTO ENGLISH
There was a girl who was once trapped in the tower, she was named after the name of the vegetable, she was doing really long golden hair, her mother got angry and passed away.
INTO JAPANESE
かつて塔に閉じ込められていた少女がいた、彼女は野菜の名前にちなんで命名された、彼女は本当に長い金色の髪をしていた、彼女の母親は怒って亡くなった。
BACK INTO ENGLISH
There was a girl who was once trapped in the tower, she was named after the name of the vegetable, she was truly long golden hair, her mother died angrily.
INTO JAPANESE
かつて塔に閉じ込められていた少女がいた、彼女は野菜の名前にちなんで命名された、彼女は本当に長い金色の髪だった、彼女の母親は腹を立てて死亡した。
BACK INTO ENGLISH
There was a girl who was once trapped in the tower, she was named after the name of the vegetable, she was truly long golden hair, her mother died angrily.
That didn't even make that much sense in English.