YOU SAID:
Once upon a time there was a frog named turtle they had a lot of fun together until they played with a playtato o the end
INTO JAPANESE
昔々、彼らは playtato o の終わりに再生されるまで、彼らは一緒に楽しみがたくさんあったカメというカエルがいた
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, they played at the end of the playtato o, until they are lots of fun together there was a frog that turtles were
INTO JAPANESE
Playtato o の終わりに時、彼らを演じた匹カエルがあった一緒に楽しみをたくさんまで
BACK INTO ENGLISH
At the end of the Playtato o when they played the Cubs want to do fun together there was a frog in
INTO JAPANESE
O 彼らはカブスを果たしたときが楽しみを一緒にやりたい Playtato の終わりにカエルがあった
BACK INTO ENGLISH
O was a frog who at the end of the Playtato when they played the Cubs want to do fun together
INTO JAPANESE
O 彼らはカブスを再生するときの Playtato の終わりに一緒に楽しくしカエルがあった
BACK INTO ENGLISH
O there was a frog, and together at the end of the Playtato to play the Cubs when they are
INTO JAPANESE
O は、カエル、彼らがときにカブスを再生する Playtato の終わりに一緒に
BACK INTO ENGLISH
O at the end of the frogs that they play the Cubs when Playtato together
INTO JAPANESE
O カブスを演じるカエルの終わりとき一緒に Playtato
BACK INTO ENGLISH
I.e. as the frogs play O Cubs end Playtato
INTO JAPANESE
すなわち、カエルを再生 O カブス終了 Playtato
BACK INTO ENGLISH
Namely, the frogs play O Cubs end Playtato.
INTO JAPANESE
すなわち、カエルは O カブス終わり Playtato を再生します。
BACK INTO ENGLISH
Namely, the frogs will play O Cubs end Playtato.
INTO JAPANESE
すなわち、カエル O カブス最後 Playtato が再生されます。
BACK INTO ENGLISH
Namely, the frogs will play O Cubs last Playtato.
INTO JAPANESE
すなわち、カエル O カブス最後 Playtato が再生されます。
BACK INTO ENGLISH
Namely, the frogs will play O Cubs last Playtato.
That didn't even make that much sense in English.