YOU SAID:
Once upon a time, there was a chimanzee who at fifteen burgers for lunch. He ate them all and then said "SUP BROS" The chimp then threw up all his burger. End of story.
INTO JAPANESE
昔々、15人のハンバーガーで昼食をとるチマンジーがいました。彼はそれらをすべて食べてから「SUPBROS」と言いました。チンパンジーはそれから彼のハンバーガーをすべて投げました。物語の終わり。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, there was a Chimanji who had lunch with 15 burgers. He ate them all and then said "SUPBROS". The chimpanzee then threw all his burgers. The end of the story.
INTO JAPANESE
昔々、15個のハンバーガーで昼食をとったちまんじがいました。彼はそれらをすべて食べてから「SUPBROS」と言いました。その後、チンパンジーはすべてのハンバーガーを投げました。物語の終わり。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, I had lunch with 15 hamburgers. He ate them all and then said "SUPBROS". Then the chimpanzee threw all the burgers. The end of the story.
INTO JAPANESE
昔々、15個のハンバーガーで昼食をとりました。彼はそれらをすべて食べてから「SUPBROS」と言いました。それからチンパンジーはすべてのハンバーガーを投げました。物語の終わり。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, I had lunch with 15 burgers. He ate them all and then said "SUPBROS". Then the chimpanzee threw all the burgers. The end of the story.
INTO JAPANESE
昔々、15個のハンバーガーと一緒に昼食をとりました。彼はそれらをすべて食べてから「SUPBROS」と言いました。それからチンパンジーはすべてのハンバーガーを投げました。物語の終わり。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, I had lunch with 15 burgers. He ate them all and then said "SUPBROS". Then the chimpanzee threw all the burgers. The end of the story.
Well done, yes, well done!