YOU SAID:
Once upon a time, there lived a man called kusuo saiki who was a psychic. then he did a bunch of stuff, then he wasnt a psychic, then the world was gonna end so he became psychic again and then his tv show ended.
INTO JAPANESE
昔々、超能力者である斉木楠雄という男が住んでいました。それから彼はたくさんのことをしました、そして彼は超能力者ではありませんでした、そして世界は終わりそうだったので彼は再び超能力者になり、そして彼のテレビ番組は終わりました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, a man named Kusuo Saiki, a supernatural power, lived there. Then he did a lot, and he wasn't a psychic, and the world was about to end, so he became a psychic again, and his television show was over.
INTO JAPANESE
昔々、超能力の斉木楠雄という男が住んでいました。それから彼はたくさんのことをしました、そして彼は超能力者ではなく、そして世界が終わりに近づいていたので、彼は再び超能力者になり、彼のテレビ番組は終わりました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, a man named Kusuo Saiki, who has supernatural powers, lived there. Then he did a lot, and as he wasn't a psychic and the world was nearing the end, he became a psychic again and his television show was over.
INTO JAPANESE
昔々、超能力を持った斉木楠雄という男が住んでいました。それから彼はたくさんのことをしました、そして彼は超能力者ではなく、世界が終わりに近づいていたので、彼は再び超能力者になり、彼のテレビ番組は終わりました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, a man named Kusuo Saiki, who had supernatural powers, lived there. Then he did a lot, and he wasn't a psychic, and the world was nearing the end, so he became a psychic again and his television show was over.
INTO JAPANESE
昔々、超能力を持った斉木楠雄という男が住んでいました。それから彼はたくさんのことをしました、そして彼は超能力者ではなく、そして世界は終わりに近づいていたので、彼は再び超能力者になり、彼のテレビ番組は終わりました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, a man named Kusuo Saiki, who had supernatural powers, lived there. Then he did a lot, and he wasn't a psychic, and the world was nearing the end, so he became a psychic again and his television show was over.
Well done, yes, well done!