YOU SAID:
once upon a time there lived a dave. dave was a bit of a dipshit, because he was, why not? He had great meaty physique, which juggled ferociously as he jogged every morning with Captain America and is side kick Bucky
INTO JAPANESE
昔々、デイブが住んでいました。デイブはちょっとしたくだらないものでした。彼は素晴らしい肉体の体格を持っていました、それは彼が毎朝キャプテン・アメリカとジョギングしているときに激しくジャグリングし、サイドキックのバッキーです
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, Dave lived. Dave was a little silly. He had a great physique, it's a sidekick bucky, juggling hard every morning when he's jogging with Captain America.
INTO JAPANESE
昔々、デイブは住んでいました。デイブは少しばかげていた。彼は素晴らしい体格を持っていました、それは彼がキャプテンアメリカとジョギングしているとき毎朝激しくジャグリングしている相棒のバッキーです。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, Dave lived. Dave was a little ridiculous. He had a great physique, his buddy Bucky juggling hard every morning when he was jogging with Captain America.
INTO JAPANESE
昔々、デイブは住んでいました。デイブは少しばかげていた。彼は素晴らしい体格をしていて、彼がキャプテン・アメリカとジョギングしていたとき、彼の相棒のバッキーは毎朝激しくジャグリングしていました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, Dave lived. Dave was a little ridiculous. He had a great physique and his buddy Bucky was juggling hard every morning when he was jogging with Captain America.
INTO JAPANESE
昔々、デイブは住んでいました。デイブは少しばかげていた。彼は素晴らしい体格をしていて、彼がキャプテン・アメリカとジョギングしていたとき、彼の仲間のバッキーは毎朝激しくジャグリングしていました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, Dave lived. Dave was a little ridiculous. He had a great physique and his fellow Bucky was juggling hard every morning when he was jogging with Captain America.
INTO JAPANESE
昔々、デイブは住んでいました。デイブは少しばかげていた。彼は素晴らしい体格をしていて、彼がキャプテン・アメリカとジョギングしていたとき、彼の仲間のバッキーは毎朝激しくジャグリングしていました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, Dave lived. Dave was a little ridiculous. He had a great physique and his fellow Bucky was juggling hard every morning when he was jogging with Captain America.
You love that! Don't you?