YOU SAID:
Once upon a time not so long ago Tommy used to work on the docks, union's been on strike He's down on his luck, it's tough, so tough Gina works the diner all day working for her man She brings home her pay, for love, for love She says, we've got to hold on to what we've got It doesn't make a difference if we make it or not We've got each other and that's a lot for love We'll give it a shot Woah, we're half way there Woah, livin' on a prayer Take my hand, we'll make it I swear Woah, livin' on a prayer Tommy's got his six-string in hock Now he's holding in what he used to make it talk So tough, it's tough Gina dreams of running away When she cries in the night, Tommy whispers Baby, it's okay, someday We've got to hold on to what we've got It doesn't make a difference if we make it or not We've got each other and that's a lot for love We'll give it a shot Woah, we're half way there Woah, livin' on a prayer Take my hand, we'll make it I swear Woah, livin' on a prayer Livin' on a prayer Oh, we've got to hold on, ready or not You live for the fight when it's all that you've got Woah, we're half way there Woah, livin' on a prayer Take my hand, we'll make it I swear Woah, livin' on a prayer Woah, we're half way there Woah, livin' on a prayer Take my hand, we'll make it I swear Woah, livin' on a prayer Woah, we're half way there Woah, livin' on a prayer Take my hand, we'll make it I swear Woah, livin' on a prayer
INTO JAPANESE
それは厳しい、厳しいジーナ彼女は言う彼女の愛のための愛のために給料を家にもたらすため一日中食堂で働いてのでそう遠くない昔トミーは港で働いてた時、時連合彼は下、彼の運のストライキをされて、一度、我々 は、我々 は、またはない私たちはお互いを持っている場合、それは違いを生むしない我々 が持っているものにしがみつくため持っていると
BACK INTO ENGLISH
It Gina Stern and harsh when she says her love for love to bring home salary for working all day in the dining room because not so long ago, Tommy worked at the port at Union he under is his lucky strike, once we we or not we each other
INTO JAPANESE
それジーナ船尾彼女がないので昔、トミーにユニオンにポートで働いたのでダイニング ルームですべての日を操作するためホームの給与をもたらす愛のための彼女の愛を言うとき厳しいの下で彼はかつて我々 あるいはない私たち彼のラッキー ストライクとお互い
BACK INTO ENGLISH
It Gina Stern harsh when I say bring home salary to work every day in the dining room because she was not old, worked with Tommy to Union in port as love for her love of under him once we are or not lucky strike us his belt
INTO JAPANESE
ジーナ船尾過酷な私が言うとき彼女はかつて我々 は彼の下の彼女の愛のための愛として港の組合又はない幸運にトミーと働いた、古いではなかったために、ダイニング ルームで毎日を仕事にホームの給与をもたらすそれは私たちに彼のベルトをストライクします。
BACK INTO ENGLISH
When Gina Stern harsh I say she once we love her of his love for and port Union or not old wanted to worked with Tommy good luck, in the dining room every day bring home salary job that we will strike with his belt
INTO JAPANESE
ダイニング ルームで毎日で我々 は彼のベルトでストライクがホームの給料の仕事がもたらす過酷なジーナ船尾私彼女一度我々 は彼の愛のための彼女の愛およびポート連合または古いトミー幸運と仕事したいと言う、
BACK INTO ENGLISH
In the dining room every day in his belt we harsh Gina Stern bring home salary work strike me, say you want to work with her again we love his love for her and port Union or old Tommy good luck
INTO JAPANESE
ダイニング ルームで、毎日我々 は過酷なジーナ船尾がホームの給与の仕事をもたらすが、私を打つ彼のベルトで働きたいと言う彼女と再び彼女のための彼の愛を愛を行い組合又は旧トミー幸運をポート
BACK INTO ENGLISH
Union or the old Tommy good luck with port, and want to work in the dining room and every day we bring home salary job Gina Stern, harsh, I hit his belt and says her again and love her for his love.
INTO JAPANESE
連合や旧トミーのポートで幸運し、ダイニング ルームで、毎日仕事をしたい我々 はホームの給与ジョブ ジーナ船尾、過酷な再び彼女は言う彼のベルトをヒットし、彼の愛の彼女の愛をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Good luck with the port Union and former Tommy and want to work every day in the dining room, our home payroll jobs Gina Stern, harsh again she hit his belt and brings her love of his love.
INTO JAPANESE
ポート ユニオンと旧トミーと幸運は、ダイニング ルームで毎日の仕事をしたい、私たちのホーム給与ジョブ ジーナ船尾、過酷な再び彼女彼のベルトをヒットし、彼の愛の彼女の愛をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Port Union and former Tommy good luck want to work every day in the dining room, our home payroll jobs Gina Stern, harsh again she brings her love of his love, and then hit his belt.
INTO JAPANESE
ポート ユニオンと旧トミー幸運ダイニング ルームで毎日を仕事にしたい、私たちのホーム給与ジョブ ジーナ船尾、過酷な再び彼女彼の愛の彼女の愛をもたらし、彼のベルトをヒットします。
BACK INTO ENGLISH
Want to work at port Union and old Tommy lucky dining room daily, our home payroll jobs Gina Stern, harsh again she brings her love of his love, his belt hit.
INTO JAPANESE
毎日、私たちのホーム雇用ジーナ船尾ポート ユニオンと旧トミー ラッキー食堂で働きたい、過酷なもう一度彼女は彼の愛、彼のベルトのヒットの彼女の愛をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Every day, want to work in our home employment Gina Stern port Union and former Tommy lucky dining room demanding she brings to his love, his belt hit her again.
INTO JAPANESE
毎日、ジーナ船尾ポート ユニオンと旧トミー ラッキー食堂要求彼女は彼の愛をもたらす私たちの家庭の雇用で仕事をしたい、彼のベルトは彼女を再びヒットします。
BACK INTO ENGLISH
Every day, Gina Stern port Union and former Tommy lucky dining requests she wanted work at home his love to bring our employment, his belt hit her again.
INTO JAPANESE
毎日、ジーナ船尾ポート連合、元トミー ラッキー ダイニング要求彼女は自宅で仕事をしたい私たちの雇用は、彼のベルトを持って彼の愛は彼女を再びヒット。
BACK INTO ENGLISH
Every day, Gina Stern port Union and former Tommy lucky dining requests she wanted work at home employment we have his belt, hit her again, his love.
INTO JAPANESE
彼女は仕事を望んでいた毎日、ジーナ船尾ポート連合、元トミー ラッキー ダイニング要求ヒット彼女にまた、彼の愛、彼のベルトある雇用をホームします。
BACK INTO ENGLISH
She had hoped to work every day, Gina Stern port Union and former Tommy hit the lucky dining request she also employs a belt of his love, and his home.
INTO JAPANESE
彼女は毎日、ジーナ船尾ポート連合を動作するように期待していた、旧トミーが幸運のダイニング要求彼女はまた彼の愛と彼の家のベルトを採用しています。
BACK INTO ENGLISH
She was dining requests good luck old Tommy hoped to work every day, Gina Stern port Union, she has also adopted the belt of his love and his home.
INTO JAPANESE
旧トミーはジーナ船尾ポート連合毎日仕事することを望んだ要求幸運食事、彼女は彼の愛と彼の家のベルトを設けています。
BACK INTO ENGLISH
Old Tommy hoped Gina Stern ports Federation daily work demands good luck meal, she has established the belt of his love and his home.
INTO JAPANESE
旧トミーがジーナ船尾ポートの連合毎日作業要求の幸運食事を期待して、彼女が彼の愛と彼の家のベルトを確立します。
BACK INTO ENGLISH
Old Tommy Gina Stern port Union expect work demands good luck meal every day, she establishes a belt of his love and his home.
INTO JAPANESE
旧トミー ジーナ船尾ポート連邦は、作業要求幸運食事に毎日を期待して、彼女は彼の愛と彼の家のベルトを確立します。
BACK INTO ENGLISH
Old Tommy Gina Stern port Union is expecting daily work demands good luck meal, she establishes a belt of his love and his home.
INTO JAPANESE
旧トミー ジーナ船尾ポート連合が毎日作業要求頑張って食事を期待している、彼女は彼の愛と彼の家のベルトを確立します。
BACK INTO ENGLISH
Old Tommy Gina Stern port associations hard everyday work requests expected meal, she establishes a belt of his love and his home.
INTO JAPANESE
旧トミー ジーナ船尾ポートの関連付け毎日ハードワークを要求予定食事、彼女は彼の愛と彼の家のベルトを確立します。
BACK INTO ENGLISH
Old Tommy Gina Stern port associations every day hard work request will eat, she establishes home his love and his belt.
INTO JAPANESE
旧トミー ジーナ船尾ポート団体毎日大変な作業要求を食べる彼女は彼の愛と彼のベルトで確立ホーム。
BACK INTO ENGLISH
Old Tommy Gina Stern port organizations establish a home on the belt of his love and his she needs hard work to eat every day.
INTO JAPANESE
旧トミー ジーナ船尾ポート組織確立の彼の愛のベルト上の家と彼の彼女毎日食べるは難しい作業が必要があります。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium