YOU SAID:
Once upon a time not long ago, I was a cat that went moo.
INTO JAPANESE
昔、私はムーに行く猫でした。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, I was a cat going to Mu.
INTO JAPANESE
むかしむかし、私は猫がムーに行っていました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, I had a cat go to Mu.
INTO JAPANESE
むかしむかし、私は猫にムーに行かなければなりませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, I had to go to Mu to a cat.
INTO JAPANESE
むかしむかし、私は猫にミューに行かなければなりませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, I had to go to Mu to the cat.
INTO JAPANESE
むかしむかし、私は猫にムーに行かなければならなかった。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, I had to go to Mu to a cat.
INTO JAPANESE
むかしむかし、私は猫にミューに行かなければなりませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, I had to go to Mu to the cat.
INTO JAPANESE
むかしむかし、私は猫にムーに行かなければならなかった。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium