YOU SAID:
Once upon a time In a nursery rhyme There was a castle with a king Hiding in a wing 'Cause he never went to school to learn a single thing He had scepters and swords And a parliament of lords But on the inside he was sad Egad! Because he never had a wisdom for numbers A wisdom for words Though his crown was quite immense His brain was smaller that a bird's So the queen of the nation Made a royal proclamation "To the Missus and the Messers The more or lessers Bring me all the land's professors" Then she went to the hair dressers And they came from the east And they came from the south From each college they poured knowledge From their brains into his mouth But the king couldn't learn So each professor met their fate For the queen had their heads removed And placed upon the gate And on that date I state their wives all got a note Their mate was now the late great But then suddenly one day A stranger started in to sing He said "I'm the dirty rascal And I'm here to teach the king" And the queen clutched her jewels For she hated royal fools But this fool had some rules They really ought to teach in schools Like you'll be a happy king If you enjoy the things you've got You should never try to be The kind of person that you're not So they sang and they laughed For the king had found a friend And they ran onto a rainbow for The story's perfect end So the moral is you mustn't let The outside be the guide For it's not so cut and dried Well unless it's Dr. Jekyll Then you better hide Petrified No, the truth can't be denied As I now have testified All that really counts and matters Is the special stuff inside
INTO JAPANESE
むかしむかし童謡の中に翼の中に隠れて王様のお城がありました。彼は数の知恵を持っていなかったので言葉の知恵彼の冠は非常に巨大だったのに彼の脳はそれより小さかった
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time there was a king's castle hiding in the wings in a nursery rhyme. Wisdom of words because he had no wisdom of number His crown was very huge but his brain was smaller than that
INTO JAPANESE
むかしむかし、王の城が童謡で翼の中に隠れていました。彼は数の知恵を持っていなかったので言葉の知恵彼の王冠は非常に巨大だったが、彼の脳はそれより小さかった
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, the castle of the king was hiding in the wings with children's songs. Wisdom of words because he did not have wisdom of number His crown was very huge, but his brain was smaller than that
INTO JAPANESE
むかしむかし、王の城は子供たちの歌で翼の中に隠れていました。彼は数の知恵を持っていなかったので言葉の知恵彼の王冠は非常に巨大だったが、彼の脳はそれより小さかった
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, the castle of the king was hiding in the wings with children's songs. Wisdom of words because he did not have wisdom of number His crown was very huge, but his brain was smaller than that
That didn't even make that much sense in English.