YOU SAID:
Once upon a time in the land of monkies there existed a long tube. The tube was full of peanut butter. The monkey god's paid extensive tribute to the tube and it became the center of the monkey universe.
INTO JAPANESE
かつて、僧侶の地には長い管があった。チューブはピーナッツバターでいっぱいだった。サルの神はチューブに広大な敬意を払い、サルの宇宙の中心になった。
BACK INTO ENGLISH
Once there was a long pipe in the monk's place. The tubes were full of peanut butter. The monkey's god paid huge respect for the tubes and became the center of monkeys' universe.
INTO JAPANESE
かつて修道士の場所に長いパイプがあった。チューブはピーナッツバターでいっぱいだった。猿の神は、管のための敬意を払って、猿の宇宙の中心になった。
BACK INTO ENGLISH
There once was a long pipe in the place of the monk. The tubes were full of peanut butter. The monkey god became the center of the monkey's universe, paying respect for the pipe.
INTO JAPANESE
かつては修道僧の代わりに長いパイプがあった。チューブはピーナッツバターでいっぱいだった。サルの神はサルの宇宙の中心になり、パイプを尊重しました。
BACK INTO ENGLISH
There used to be a long pipe instead of a monk. The tubes were full of peanut butter. The monkey's god became the center of monkey's universe and respected the pipe.
INTO JAPANESE
以前は僧侶の代わりに長いパイプが使われていました。チューブはピーナッツバターでいっぱいだった。猿の神は猿の宇宙の中心になり、パイプを尊重しました。
BACK INTO ENGLISH
In the past long pipes were used instead of monks. The tubes were full of peanut butter. The monkey god became the center of the monkey's universe and respected the pipe.
INTO JAPANESE
過去には修道士の代わりに長いパイプが使われていました。チューブはピーナッツバターでいっぱいだった。サルの神はサルの宇宙の中心になり、パイプを尊重しました。
BACK INTO ENGLISH
In the past long pipes were used instead of monks. The tubes were full of peanut butter. The monkey's god became the center of monkey's universe and respected the pipe.
INTO JAPANESE
過去には修道士の代わりに長いパイプが使われていました。チューブはピーナッツバターでいっぱいだった。猿の神は猿の宇宙の中心になり、パイプを尊重しました。
BACK INTO ENGLISH
In the past long pipes were used instead of monks. The tubes were full of peanut butter. The monkey god became the center of the monkey's universe and respected the pipe.
INTO JAPANESE
過去には修道士の代わりに長いパイプが使われていました。チューブはピーナッツバターでいっぱいだった。サルの神はサルの宇宙の中心になり、パイプを尊重しました。
BACK INTO ENGLISH
In the past long pipes were used instead of monks. The tubes were full of peanut butter. The monkey's god became the center of monkey's universe and respected the pipe.
INTO JAPANESE
過去には修道士の代わりに長いパイプが使われていました。チューブはピーナッツバターでいっぱいだった。猿の神は猿の宇宙の中心になり、パイプを尊重しました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium