YOU SAID:
Once upon a time, in the bustling borough of Brooklyn, a group of young friends found themselves entangled in a confusing and mysterious adventure. Living in a neighborhood where old brownstones stood side by side with graffiti-filled walls, these youngsters were no strangers to adversity.
INTO JAPANESE
むかしむかし、ブルックリンのにぎやかな地区で、若い友人のグループが、混乱と神秘的な冒険に巻き込まれていることに気づきました。古い茶色の石と落書きだらけの壁が隣り合う地域に住んでいた若者たちは、逆境には慣れていませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, in a busy neighborhood of Brooklyn, a group of young friends found themselves embroiled in chaos and mysterious adventures. Living in a neighborhood of old brown stone and graffiti-covered walls, young people were not used to adversity.
INTO JAPANESE
むかしむかし、ブルックリンのにぎやかな地区で、若い友人のグループが混乱と不思議な冒険に巻き込まれていることに気づきました。古い茶色の石と落書きだらけの壁が広がる地域に住んでいた若者たちは、逆境に慣れていませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, in a busy neighborhood of Brooklyn, a group of young friends found themselves embroiled in chaos and strange adventures. Living in an area of old brown stone and graffiti-covered walls, young people were not used to adversity.
INTO JAPANESE
むかしむかし、ブルックリンのにぎやかな地区で、若い友人のグループが混乱と奇妙な冒険に巻き込まれていることに気づきました。古い茶色の石と落書きだらけの壁が広がる地域に住んでいた若者たちは、逆境に慣れていませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, in a busy neighborhood of Brooklyn, a group of young friends found themselves embroiled in chaos and bizarre adventures. Living in an area of old brown stone and graffiti-covered walls, young people were not used to adversity.
INTO JAPANESE
むかしむかし、ブルックリンのにぎやかな地区で、若い友人のグループが混乱と奇妙な冒険に巻き込まれていることに気づきました。古い茶色の石と落書きだらけの壁が広がる地域に住んでいた若者たちは、逆境に慣れていませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, in a busy neighborhood of Brooklyn, a group of young friends found themselves embroiled in chaos and bizarre adventures. Living in an area of old brown stone and graffiti-covered walls, young people were not used to adversity.
You've done this before, haven't you.