YOU SAID:
Once upon a time, in a faraway village by a great river, there lived two brothers named Antek and Jonek. Jonek was a kind hearted and patient man, always eager to help others, and it was with gratitude that he took over the running of his parents’ farm once they had become too old to care for the animals. Jonek was a successful farmer and soon married a beautiful woman who was as gentle and hardworking as he. Antek helped his brother at the beginning, but he soon tired of farming and moved on from one job to another, first becoming a carpenter’s apprentice, then a baker’s assistant, and then a blacksmith’s assistant. Being a lazy man, Antek was unable to stay in any one job and would always move on when the work became too hard or tiresome. Finally he settled down and married the daughter of a very rich widow and lived a comfortable and luxurious life which required very little work. Jonek, despite being a diligent and compassionate man, had no such luck. He toiled in the fields but his crops did not yield very much come harvest time. The wheat that did grow was soon beaten down by angry storms and merciless winds, and his cattle were plagued by disease and hunger. His wife fell ill, and just as she began to recover, four of his children were struck down by yellow fever. When he finally ran out of money, Jonek was forced to pay a visit to his heartless brother. ‘Antek, lend me some money,’ pleaded Jonek. ‘My beloved children are ill, my horse is dying, and my ox is lame. I cannot work, and we are so hungry.’ ‘Alright, but you must pay me back what you owe and more,’ replied Antek with a smug grin on his face. Jonek was saddened by his brother’s lack of goodwill, but he had no choice but to borrow the money despite such unreasonable demands. Jonek borrowed and borrowed from his brother, and Antek let this happen, believing that one day he would be able to take over the family farm and reap the rewards. It was not too long before the mean brother got his wish. Jonek fell behind in his payments and was unable to continue the upkeep of the farm. Eventually he was forced to search for a new home. Antek was a very mean fellow and began to move all of his possessions into the farm before Jonek and his family had even had a chance to move out. Despite his terrible run of bad luck, Jonek remained positive. He told his wife: ‘There is a small house at the very edge of the village where a shepherd once lived. We can just about manage to live in such a place.’ Although he was determined to remain optimistic, Jonek wept as he bid farewell to his childhood home. He left the farm with his wife and seven children. They carried their humble possessions on their backs and made their way towards their new home. Antek was so mean that he even refused to lend them his cart for the journey.
INTO JAPANESE
昔々、大きな川のそばの遠い村に、AntekとJonekという2人の兄弟が住んでいました。 Jonekは親切で忍耐強く、常に他の人たちを助けたいと願っていました。そして、彼らが動物の世話をするには年をとり過ぎたとき、彼が両親の農場の経営を引き継いだことは感謝です。 Jonekは成功した農家だったとすぐにメートル
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, two brothers, Antek and Jonek, lived in a distant village by a big river. Jonek was kind and patient, always wanting to help other people. And I appreciate that he took over parents' farm management when they were too old to look after the animals
INTO JAPANESE
むかしむかし、二人の兄弟、AntekとJonekは大きな川のそばの遠い村に住んでいました。 Jonekは親切で辛抱強く、いつも他の人を助けたいと思っていました。そして、彼らが動物の世話をするには年をとりすぎたとき、彼が両親の農場管理を引き継いだことを私は理解します
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, two brothers, Antek and Jonek, lived in a distant village by a big river. Jonek was kind and patient, always wanting to help others. And when they were too old to take care of the animals, I realized that he took over the parents' farm management
INTO JAPANESE
むかしむかし、二人の兄弟、AntekとJonekは大きな川のそばの遠い村に住んでいました。 Jonekは親切で辛抱強く、いつも他の人を助けたいと思っていました。そして、彼らが動物の世話をするには年をとりすぎたとき、私は彼が両親の農場管理を引き継いだことに気付きました
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, two brothers, Antek and Jonek, lived in a distant village by a big river. Jonek was kind and patient, always wanting to help others. And when they were too old to take care of animals, I told him that he took over parents' farm management
INTO JAPANESE
むかしむかし、二人の兄弟、AntekとJonekは大きな川のそばの遠い村に住んでいました。 Jonekは親切で辛抱強く、いつも他の人を助けたいと思っていました。そして、彼らが動物の世話をするには年をとりすぎたとき、私は彼が両親の農場管理を引き継いだと彼に言いました
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, two brothers, Antek and Jonek, lived in a distant village by a big river. Jonek was kind and patient, always wanting to help others. And when they were too old to take care of animals, I told him that he took over the parents' farm management
INTO JAPANESE
むかしむかし、二人の兄弟、AntekとJonekは大きな川のそばの遠い村に住んでいました。 Jonekは親切で辛抱強く、いつも他の人を助けたいと思っていました。そして、彼らが動物の世話をするには年をとり過ぎたとき、私は彼が両親の農場管理を引き継いだと彼に言いました
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, Antek and Jonek the two brothers lived in remote villages near the big river. I thought Jonek was patient and always wanted to help other people. And they have to take care of animals when too old to I took over his parents ' farm management and to his
INTO JAPANESE
昔々、AntekとJonekの2人の兄弟は大きな川の近くの離れた村に住んでいました。私はJonekが忍耐強く、常に他の人々を助けたいと思ったと思いました。そして、私には年をとりすぎると彼らは動物の世話をしなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, two brothers, Antek and Jonek, lived in a remote village near a big river. I thought that Jonek was patient and always wanted to help other people. And if I get too old they have to look after the animals.
INTO JAPANESE
むかしむかし、二人の兄弟、AntekとJonekは、大きな川の近くの離れた村に住んでいました。私はJonekが忍耐強く、常に他の人々を助けたいと思ったと思いました。そして私が年をとり過ぎたら彼らは動物の世話をしなければならない。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, two brothers, Antek and Jonek, lived in a remote village near a big river. I thought that Jonek was patient and always wanted to help other people. And when I get too old they have to look after the animals.
INTO JAPANESE
むかしむかし、二人の兄弟、AntekとJonekは、大きな川の近くの離れた村に住んでいました。私はJonekが忍耐強く、常に他の人々を助けたいと思ったと思いました。そして私が年をとりすぎると彼らは動物の世話をしなければならない。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, two brothers, Antek and Jonek, lived in a remote village near a big river. I thought that Jonek was patient and always wanted to help other people. And when I get too old they have to look after the animals.
You've done this before, haven't you.