YOU SAID:
Once upon a time I was stuck in traffic so me and my mates went to town for a big cup of coffee, like friends
INTO JAPANESE
私と私の仲間の友人のように、コーヒーの大きなカップのための町に行ったので渋滞に巻き込まれたむかしむかし
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time stuck in traffic jams so I went to town for me and my fellow friends like large, coffee cups and peeled
INTO JAPANESE
私の町を行き、私の仲間のお友達のように大渋滞に巻き込まれた昔々、コーヒー カップ、皮をむいた
BACK INTO ENGLISH
In my town, caught in the traffic jam to my fellow friends once upon a time, the coffee cup, peeled
INTO JAPANESE
私の町で私の仲間のお友達に交通渋滞で昔々、コーヒー カップが引っかかり、皮をむいた
BACK INTO ENGLISH
In my town to my fellow friends in heavy traffic once upon a time, the coffee cups were caught, peeled
INTO JAPANESE
昔々、大量のトラフィックの私の仲間のお友達に私の町では、コーヒー カップが摘発された、皮をむいた
BACK INTO ENGLISH
Peeled, were caught in my town, once upon a time, in the heavy traffic of my fellow friends coffee cup
INTO JAPANESE
皮をむいた、昔々、私の町で私の仲間のお友達のコーヒー カップの交通渋滞に巻き込まれました。
BACK INTO ENGLISH
Peeled, once upon a time, in my town I was caught in a traffic jam of my fellow friends' coffee cup.
INTO JAPANESE
私の町では、いつか、剥がれて、私は仲間の友人のコーヒーカップの渋滞に巻き込まれました。
BACK INTO ENGLISH
Someday, in my town, I got caught in a traffic jam of my friend 's coffee cup.
INTO JAPANESE
いつか私の町で、私は友人のコーヒーカップの渋滞に巻き込まれました。
BACK INTO ENGLISH
Sometime in my town, I got caught in a traffic jam of my friend's coffee cup.
INTO JAPANESE
いつか私の町で、私は友人のコーヒーカップの渋滞に巻き込まれました。
BACK INTO ENGLISH
Sometime in my town, I got caught in a traffic jam of my friend's coffee cup.
Come on, you can do better than that.