YOU SAID:
Once upon a time I was falling in love But now I'm only falling apart There's nothing I can do A total eclipse of the heart Once upon a time there was light in my life But now there's only love in the dark Nothing I can say A total eclipse of the heart
INTO JAPANESE
むかしむかし私は恋に落ちていたしかし今私はすることができる何もありません。心の皆既日食
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time I was falling in love But now there is nothing I can do. Total solar eclipse of the heart
INTO JAPANESE
かつて私は恋をしていましたが、今は私にできることは何もありません。心の皆既日食
BACK INTO ENGLISH
Once I fell in love, but now there is nothing I can do. Total solar eclipse of the heart
INTO JAPANESE
私は恋に落ちたが、今私ができることは何もありません。心の皆既日食
BACK INTO ENGLISH
I fell in love, but now there is nothing I can do. Total solar eclipse of the heart
INTO JAPANESE
私は恋に落ちましたが、今は私にできることは何もありません。心の皆既日食
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium