Translated Labs

YOU SAID:

once upon a time i gazed on a clockwork of endless loops and fields of yellow and speckled skies of churning grey.

INTO JAPANESE

昔々、無限ループの時計じかけとかき回す灰色の黄色とまだらの空のフィールドに見つめた

BACK INTO ENGLISH

Looked up-once upon a time, the infinite loop: clockwork gray yellow and spotted an empty field

INTO JAPANESE

一度見た時無限ループ: 時計じかけの灰色の黄色と空のフィールドを発見

BACK INTO ENGLISH

Once at infinite loop: when the clockwork found the yellow shade of gray and empty fields

INTO JAPANESE

無限ループに一度に: 時計じかけが灰色で空のフィールドの黄色い陰を見つけたとき

BACK INTO ENGLISH

In an endless loop at the same time: Watch first hand when injured gray across the yellow shades in the empty field

INTO JAPANESE

同時に無限ループで: 見て最初の手が負傷したとき空のフィールドに黄色にグレーの色合い

BACK INTO ENGLISH

Infinite loop at the same time: when injured first-hand look at empty fields in yellow to grey shades

INTO JAPANESE

同時に無限ループ: グレーの陰に黄色で空のフィールドを見て最初の手を負傷したとき

BACK INTO ENGLISH

Infinite loop at the same time: when injured first-hand, watching the empty fields in yellow shades of gray

INTO JAPANESE

同時に無限ループ: ときグレーの黄色の色合いで空のフィールドを見て最初の手を負傷

BACK INTO ENGLISH

Infinite loop at the same time: when the injured first-hand look at an empty field in shades of gray-yellow

INTO JAPANESE

同時に無限ループ: 負傷者の最初の手がグレーの黄色の色合いで空のフィールドを見るとき

BACK INTO ENGLISH

Infinite loop at the same time: when looking at an empty field in shades of gray-yellow first-hand of the injured

INTO JAPANESE

同時に無限ループ: 負傷者の灰色黄色最初手の色合いで空のフィールドを見たとき

BACK INTO ENGLISH

Infinite loop at the same time: grey yellow injured when first I saw the empty field in shades of

INTO JAPANESE

同時に無限ループ: 灰色の最初の色合いで空のフィールドを見たときに負傷した黄色

BACK INTO ENGLISH

Infinite loop at the same time: yellow was injured when I saw the empty fields in the first shades of grey

INTO JAPANESE

同時に無限ループ: 灰色の最初の色合いで空のフィールドを見たとき、黄色が負傷しました。

BACK INTO ENGLISH

Infinite loop at the same time: when I saw the empty fields in the first shades of grey, yellow is injured.

INTO JAPANESE

同時に無限ループ: 黄色が負傷した灰色の最初の色合いで、空のフィールドを見たとき。

BACK INTO ENGLISH

Infinite loop at the same time: when an empty field saw the first shades of grey amber were injured.

INTO JAPANESE

同時に無限ループ: 負傷した空のフィールドが灰色の琥珀色の最初の色合いを見たとき。

BACK INTO ENGLISH

Infinite loop at the same time: when I saw the first shades of grey amber injured empty fields.

INTO JAPANESE

同時に無限ループ: 空のフィールドを負傷した灰色の琥珀色の最初の色合いを見たとき。

BACK INTO ENGLISH

Infinite loop at the same time: when I saw the first shades of gray were injured in the empty field of amber.

INTO JAPANESE

同時に無限ループ: 灰色の最初の色合いが琥珀色の空のフィールドに負傷を見たとき。

BACK INTO ENGLISH

Infinite loop at the same time: when I saw the injured amber sky field first shades of gray.

INTO JAPANESE

同時に無限ループ: 負傷した琥珀色の空フィールド グレーの最初の色合いを見たとき。

BACK INTO ENGLISH

At the same time infinite loop: When I saw the first shade of injured amber sky field gray.

INTO JAPANESE

同時に無限ループ:私は怪我をしたアンバースカイフィールドグレーの最初の陰を見た。

BACK INTO ENGLISH

At the same time infinite loop: I saw the first shade of injured Amber Skyfield Gray.

INTO JAPANESE

同時に無限ループ:私は怪我をしたAmber Skyfield Greyの最初の陰を見た。

BACK INTO ENGLISH

At the same time infinite loop: I saw the first shade of the injured Amber Skyfield Gray.

INTO JAPANESE

同時に無限ループ:負傷したAmber Skyfield Greyの最初の陰影を見ました。

BACK INTO ENGLISH

At the same time infinite loop: I saw the first shadow of the injured Amber Skyfield Gray.

INTO JAPANESE

同時に無限ループ:負傷したAmber Skyfield Greyの最初の影を見ました。

BACK INTO ENGLISH

At the same time infinite loop: I saw the first shadow of the injured Amber Skyfield Gray.

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

27
votes
9d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
17Mar15
1
votes
18Mar15
1
votes
18Mar15
0
votes
16Mar15
1
votes
18Mar15
1
votes