YOU SAID:
Once upon a time, Buddha ate a bunch of rocks. He was fine until he ate the big rock, because he puked.
INTO JAPANESE
昔々、仏岩の束を食べた。彼は、吐いたので彼は、大きな岩を食べたま大丈夫だった。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, I ate a bunch of French rock. Was fine until, his spat so he eats a big rock.
INTO JAPANESE
昔々、フランスのポップの束を食べました。彼は、大きな岩を食べるので、罰金まで、彼のスパッツだった。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, I ate a bunch of pop of France. So he eats a big rock was fine until he spat.
INTO JAPANESE
昔々、フランスのポップアップの束を食べました。彼は食べるように吐いたまで、大きな岩は大丈夫だった。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, ate a bunch of pop-ups in France. He spat to eat up the big rock was okay.
INTO JAPANESE
昔々、フランスのポップアップの束を食べた。ビッグ食べて吐いた岩は大丈夫だった。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, ate a bunch of pop-ups in France. Spat, eating a big rock was okay.
INTO JAPANESE
昔々、フランスのポップアップの束を食べた。唾、大きな岩を食べて良かった。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, ate a bunch of pop-ups in France. Saliva, a large rock was good eating.
INTO JAPANESE
昔々、フランスのポップアップの束を食べた。唾、大きな岩が良かった食べる。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, ate a bunch of pop-ups in France. Saliva, a large rock was good eating.
That's deep, man.