YOU SAID:
Once upon a time and a very good time it was there was a moo cow coming down along the road and this moo cow that was coming down along the road met a nice little boy named baby tuck oo...
INTO JAPANESE
むかしむかし、あった道路と下って来るだったこの武牛に沿って下って来る武牛だった非常によい時間道路に沿って赤ちゃんタック oo という素敵な男の子に会った.
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, as it was a road that came down, it was a bull that came down along this very bullfight very good time I met a lovely baby baby tuck oo along the road.
INTO JAPANESE
かつては、それが下った道であったので、この非常に闘牛に沿って降りてきた雄牛でした。私は、道路沿いの素敵な赤ちゃんのベビータックを見ました。
BACK INTO ENGLISH
It was once a bull that came down along this bullfight as it was the way it fell. I saw a nice baby's baby tuck along the road.
INTO JAPANESE
かつてはこの闘牛に沿って落ちた雄牛でした。私は素敵な赤ん坊の赤ちゃんが道路に沿ってタックを見た。
BACK INTO ENGLISH
Once a bull that fell along this bullfight. I saw a nice baby baby tuck along the road.
INTO JAPANESE
かつてこの闘牛に落ちた牛。私は道路に沿って素敵な赤ちゃんのタックを見た。
BACK INTO ENGLISH
A cow that fell to this bullfight once. I saw a nice baby's tuck along the road.
INTO JAPANESE
この闘牛に一度落ちた牛。私は道に沿って素敵な赤ちゃんのタックを見た。
BACK INTO ENGLISH
A cow that fell once in this bullfight. I saw a nice baby tuck along the way.
INTO JAPANESE
この闘牛で一度落ちた牛。私は途中で素敵なベビータックを見た。
BACK INTO ENGLISH
A cow that fell once in this bullfight. I saw a nice baby tuck on the way.
INTO JAPANESE
この闘牛で一度落ちた牛。私は途中で素敵なベビータックを見た。
BACK INTO ENGLISH
A cow that fell once in this bullfight. I saw a nice baby tuck on the way.
Yes! You've got it man! You've got it