YOU SAID:
Once upon a time, a time was once upon a time. That time was only once, since time only happens once up on a time.
INTO JAPANESE
むかしむかし、時間がワンス・アポン・ア・タイムでした。時間は一度だけアップ時に起こるので、その時は、一度だけでした。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, time was the once-upon-a-time. Since the time takes place at the time of up only once, at that time, it was only once.
INTO JAPANESE
むかしむかし、時間はかつてアポン・タイムでした。時間は一度だけアップ時に行われるため、その時点で、それは一度だけでした。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, time was once upon time. Because time is performed during up only once, at which point, it was once.
INTO JAPANESE
むかしむかし、時間がワンス・アポン・ア・タイムでした。タイムアップ回のみの間に実行されるので、その時点で、それがかつてありました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, time was the once-upon-a-time. Because it is performed during the only time up times, at that point in time, it was there once.
INTO JAPANESE
むかしむかし、時間はかつてアポン・タイムでした。それが唯一のタイムアップ時間中に実行されるので、その時点で、それがかつてありました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, time was once upon time. Because it is performed during the only time up time, at that point in time, it was there once.
INTO JAPANESE
むかしむかし、時間がワンス・アポン・ア・タイムでした。それが唯一の時間までの時間の間に行われるので、その時点で、それがかつてありました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, time was the once-upon-a-time. Because it takes place during the time until only time, at which point it had before.
INTO JAPANESE
むかしむかし、時間はかつてアポン・タイムでした。それが唯一の時間までの時間の間に行われるため、その時点でそれは前に持っていました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, time was once upon time. Because it is done during a time until only time, it had before at the time.
INTO JAPANESE
むかしむかし、時間がワンス・アポン・ア・タイムでした。それが唯一の時間までの時間の間に行われるため、一度に以前ありました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, time was the once-upon-a-time. Because it is carried out during the time until the only time, there was at one time before.
INTO JAPANESE
むかしむかし、時間はかつてアポン・タイムでした。それが唯一の時間までの間に行われているので、前に一度ありました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, time was once upon time. It is because they are carried out until the only time, there was once before.
INTO JAPANESE
むかしむかし、時間がワンス・アポン・ア・タイムでした。それらが実行されるので、唯一の時間は、前に一度あったまでです。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, time was the once-upon-a-time. Because they are run, the only time, is up there once before.
INTO JAPANESE
むかしむかし、時間はかつてアポン・タイムでした。彼らが実行されるため、時間だけが、前に一度アップがあります。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, time was once upon time. Because they are executed, only time, there is before the once-up.
INTO JAPANESE
むかしむかし、時間がワンス・アポン・ア・タイムでした。それらが実行されるため、時間だけが、一度アップの前にあります。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, time was the once-upon-a-time. Because they are run, only time, there once before of up.
INTO JAPANESE
むかしむかし、時間はかつてアポン・タイムでした。彼らが実行されるため、時間だけ、そこに前に一度のアップ。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, time was once upon time. Because they are run, time only, once of up before there.
INTO JAPANESE
むかしむかし、時間がワンス・アポン・ア・タイムでした。彼らが実行されているので、一度だけのアップの前にあった時間。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, time was the once-upon-a-time. Because they are running, the time that was before the one-time up.
INTO JAPANESE
むかしむかし、時間はかつてアポン・タイムでした。彼らが実行されているので、ワンタイムアップするまでの時間としたこと。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, time was once upon time. Because they are running, it was time to one-time up.
INTO JAPANESE
むかしむかし、時間がワンス・アポン・ア・タイムでした。彼らが実行されているので、ワンタイムアップまでの時間でした。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, time was the once-upon-a-time. Because they are running, it was time to one-time up.
INTO JAPANESE
むかしむかし、時間はかつてアポン・タイムでした。彼らが実行されているので、ワンタイムアップまでの時間でした。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, time was once upon time. Because they are running, it was time to one-time up.
INTO JAPANESE
むかしむかし、時間がワンス・アポン・ア・タイムでした。彼らが実行されているので、ワンタイムアップまでの時間でした。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, time was the once-upon-a-time. Because they are running, it was time to one-time up.
INTO JAPANESE
むかしむかし、時間はかつてアポン・タイムでした。彼らが実行されているので、ワンタイムアップまでの時間でした。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium