YOU SAID:
Once upon a time, a rooster got ran over by a car with four wheels and an engine. It was America so it was awesome. Well, the end.
INTO JAPANESE
昔々、オンドリは 4 つの車輪とエンジン車にひかれ走った得た。アメリカだったので、それは最高でした。まあ、終わり。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time the roosters engine car with four wheels shine ran got. It was awesome because it was American. Well, it's the end.
INTO JAPANESE
昔々、4 つの車輪の輝きとルースターズ エンジン車走った得た。それはアメリカだったので最高でした。まあ、それは終わりです。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, ran the roosters engine car with four wheels shine obtained. It was the best because it was the United States. Well, it is the end.
INTO JAPANESE
昔々、得られた 4 つの車輪の輝きとルースターズ エンジン車を走った。それはアメリカ合衆国だったので最高でした。まあ、それは終わりです。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, four wheels shine and roosters engine car ran. It was the best because it was the United States of America. Well, it is the end.
INTO JAPANESE
昔々、4 つの車輪の輝きし、ルースターズ エンジン車は走った。それはアメリカ合衆国だったので最高でした。まあ、それは終わりです。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, four wheels shine and the roosters engine car ran. It was the best because it was the United States of America. Well, it is the end.
INTO JAPANESE
昔々、4 つの車輪の輝きし、ルースターズ エンジン車は走った。それはアメリカ合衆国だったので最高でした。まあ、それは終わりです。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, four wheels shine and the roosters engine car ran. It was the best because it was the United States of America. Well, it is the end.
This is a real translation party!