YOU SAID:
Once upon a time a princess said "No"
INTO JAPANESE
昔王女が「No」と述べました
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time the princess was said, "No"
INTO JAPANESE
むかしむかし王女は、「いいえ」、と言われました
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time princess, I was told "No", and
INTO JAPANESE
昔王女時に、私が言われた、「いいえ」、および
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time at the time of the princess, I was told, "No", and
INTO JAPANESE
王女の時点で時間に、私は言われた後は、「いいえ」、および
BACK INTO ENGLISH
The time at the time of the princess, after I was told, "No", and
INTO JAPANESE
私は言われた王女の時点で時間、後に、「いいえ」、および
BACK INTO ENGLISH
I time at the time of the princess was told, after, "No", and
INTO JAPANESE
王女の時点で私の時間を言われた後、「いいえ」、および
BACK INTO ENGLISH
After being told my time at the time of the princess, "No", and
INTO JAPANESE
王女の時に私の時間を言われたら、「いいえ」、および
BACK INTO ENGLISH
When I told the time at the time of the princess, "No", and
INTO JAPANESE
私は王女の時に時刻を告げたときは、「いいえ」、および
BACK INTO ENGLISH
When I was told the time at the time of the princess, "No", and
INTO JAPANESE
私は王女の時に時間を言われたときは、「いいえ」、および
BACK INTO ENGLISH
When I was told of the time when the princess, "No", and
INTO JAPANESE
私は王女、「いいえ」の時間を言われたとき、および
BACK INTO ENGLISH
When I was told the princess, the time of the "No", and
INTO JAPANESE
私は王女、「いいえ」の時間を、言われたときと
BACK INTO ENGLISH
And when I princess, the time of the "No", was told
INTO JAPANESE
そして、私の王女、「いいえ」の時間は、言われたとき
BACK INTO ENGLISH
And, my princess, the time of the "No", when it was said
INTO JAPANESE
そして、私の王女、それは言われた「いいえ」の時、
BACK INTO ENGLISH
And, my princess, when it was told "no",
INTO JAPANESE
そして、私の王女は、それが「ノー」と言われたとき、
BACK INTO ENGLISH
And, my princess, when it was said to be "no",
INTO JAPANESE
それは「ノー」であると言われていたと、私の王女、
BACK INTO ENGLISH
It is to have been said to be a "no", my princess,
INTO JAPANESE
それは、「いいえ」、私の王女であると言われてきたことであり、
BACK INTO ENGLISH
It is, "No" is that which has been said to be my princess,
INTO JAPANESE
それは、 "いいえ"私の王女であると言われているものであり、
BACK INTO ENGLISH
It is, "No" are those that are said to be my princess,
INTO JAPANESE
これは、 "いいえ"私の姫であると言われるものであり、あります
BACK INTO ENGLISH
This is, "No" is what is said to be my princess, there will
INTO JAPANESE
これは、「いいえ」であり、私の王女であると言われているものであり、そこになります
BACK INTO ENGLISH
This is a "No", are those that are said to be my princess, I will be there
INTO JAPANESE
これはに "いいえ"、私の王女であると言われているものであり、私はそこになります
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium