YOU SAID:
Once upon a time, a little girl named Laura traveled in a covered wagon across the giant prairie.
INTO JAPANESE
かつて、ラウラ(Laura)という名前の少女は、巨大な草原の向こう側の覆われたワゴンを旅しました。
BACK INTO ENGLISH
Once a girl named Laura traveled a covered wagon behind a huge prairie.
INTO JAPANESE
Lauraという名前の女の子が巨大な草原の背後にある覆われたワゴンを旅した。
BACK INTO ENGLISH
A girl named Laura traveled a covered wagon behind a huge meadow.
INTO JAPANESE
Lauraという名前の女の子は、巨大な牧草の後ろにある覆われたワゴンを旅しました。
BACK INTO ENGLISH
A girl named Laura traveled a covered wagon behind a huge pasture.
INTO JAPANESE
ローラーという名前の女の子は、巨大な牧草地の後ろにある覆われたワゴンを旅しました。
BACK INTO ENGLISH
A girl named Roller traveled a covered wagon behind a huge meadow.
INTO JAPANESE
ローラー(Roller)という名前の女の子は、巨大な牧草地の後ろを覆うワゴンを旅しました
BACK INTO ENGLISH
A girl named Roller traveled a wagon covering the back of a huge meadow
INTO JAPANESE
ローラーという名前の女の子が巨大な牧草の後ろを覆うワゴンを旅した
BACK INTO ENGLISH
A girl named Roller traveled a wagon covering behind the huge pasture
INTO JAPANESE
ローラー(Roller)という名前の女の子が、巨大な牧草地の後ろにワゴンカバー
BACK INTO ENGLISH
A girl named roller (Roller), a wagon cover behind a huge meadow
INTO JAPANESE
ローラー(ローラー)という名前の女の子、巨大な牧草地の後ろのワゴンカバー
BACK INTO ENGLISH
A girl named roller (roller), a wagon cover behind a huge meadow
INTO JAPANESE
ローラー(ローラー)という名前の女の子、巨大な牧草地の後ろのワゴンカバー
BACK INTO ENGLISH
A girl named roller (roller), a wagon cover behind a huge meadow
You love that! Don't you?