YOU SAID:
Once upon a time a few mistakes ago I was in your sights, you got me alone You found me, you found me, you found me I guess you didn't care, and I guess I liked that And when I fell hard you took a step back Without me, without me, without me And he's long gone when he's next to me And I realize the blame is on me 'Cause I knew you were trouble when you walked in So shame on me now Flew me to places I'd never been 'Til you put me down, oh I knew you were trouble when you walked in So shame on me now Flew me to places I'd never been Now I'm lying on the cold hard ground Oh, oh, trouble, trouble, trouble Oh, oh, trouble, trouble, trouble No apologies. He'll never see you cry, Pretends he doesn't know that he's the reason why. You're drowning, you're drowning, you're drowning. Now I heard you moved on from whispers on the street A new notch in your belt is all I'll ever be And now I see, now I see, now I see He was long gone when he met me And I realize the joke is on me, yeah! I knew you were trouble when you walked in So shame on me now Flew me to places I'd never been 'Til you put me down, oh I knew you were trouble when you walked in So shame on me now Flew me to places I'd never been Now I'm lying on the cold hard ground Oh, oh, trouble, trouble, trouble Oh, oh, trouble, trouble, trouble And the saddest fear comes creeping in That you never loved me or her, or anyone, or anything, yeah I knew you were trouble when you walked in So shame on me now Flew me to places I'd never been 'Til you put me down, oh I knew you were trouble when you walked in (you were right there, you were right there) So shame on me now Flew me to places I'd never been Now I'm lying on the cold hard ground Oh, oh, trouble, trouble, trouble Oh, oh, trouble, trouble, trouble I knew you were trouble when you walked in Trouble, trouble, trouble I knew you were trouble when you walked in Trouble, trouble, trouble
INTO JAPANESE
昔々、いくつかのミス前あなたの観光スポットにいた、あなただけあなたが見つかりませんミー私を得た、あなたが見つかりませんミー、あなたが見つかりませんミーは気にしなかったと思います、私が好きだったと思います私なし私なし、私もせず一歩を踏み出したハードとなったとき、彼はとっくにいなくなって彼は私の隣には、悪いは私だってトラブル whe 私知っていたの実現と
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, were some mistakes before in your sights, you just found your missing you got me, found me and you I would and did not bother me, I was like no, no me, me without the step tread
INTO JAPANESE
昔々 があなたの観光スポットは、あなただけの前にいくつかのミス発見あなたが行方不明あなた気にしなかったと私が見つかりました私を得た、私は私のようないいえ、ステップ踏むことがなく私は
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time in your sights, before you just found some mistakes you are missing you got me and didn't mind that I found, I like me without no, step I
INTO JAPANESE
むかしむかし、あなたの観光スポットで見つけたあなたを不足しているいくつかのミス私を得たし、私は、気にしなかった前に私なしの私のようないいえ、ステップ I
BACK INTO ENGLISH
And got me missing you found in your sights on once upon a time, some mistakes before I did not like me I like no, step I
INTO JAPANESE
もらったの昔々 のあなたの観光スポットの発見が見つからない、好き私が好きではなかった前にいくつかの間違いないのステップは私と
BACK INTO ENGLISH
Before like I like, didn't I found spots you once upon a time, no doubt some of my steps and
INTO JAPANESE
前に私のような私が見つかりませんでしたスポットを昔々、私の手順のいくつか間違いないと
BACK INTO ENGLISH
I like before I found spots once upon a time, undoubtedly some of my steps
INTO JAPANESE
ような私を見つけた前にスポットむかしむかし、間違いなく私の手順のいくつか
BACK INTO ENGLISH
Like several before I found a spot once upon a time, no doubt my steps
INTO JAPANESE
スポット時、間違いなく私の手順を発見した前にいくつかのような
BACK INTO ENGLISH
Like several previous spot: definitely not found my steps
INTO JAPANESE
いくつかの前のスポットが好き: 間違いなく私のステップが見つかりません
BACK INTO ENGLISH
Like several previous spot: not found my steps without a doubt
INTO JAPANESE
いくつかの前のスポットが好き: 疑いもなく私のステップが見つかりません
BACK INTO ENGLISH
Like several previous spot: without a doubt not found my steps
INTO JAPANESE
いくつかの前のスポットが好き: 疑いもなく私のステップが見つかりません
That's deep, man.