YOU SAID:
once upon a time, a dragon decided it was not the only place that I've ever had.
INTO JAPANESE
昔、竜はそれは私が今まで持っていた唯一の場所ではないと判断しました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, the dragon it was determined not to be the only place where I have had until now.
INTO JAPANESE
むかしむかし、ドラゴンは、それは私が今まで持っていた唯一の場所ではないと判断しました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, Dragon, it was determined that it is not the only place where I have had until now.
INTO JAPANESE
ワンス・アポン・ア・タイム、ドラゴンは、それは私が今まで持っていた唯一の場所ではないことを決定しました。
BACK INTO ENGLISH
Once Upon A Time, Dragon, it has decided that I am not the only place that had until now.
INTO JAPANESE
ワンス・アポン・ア・タイム、ドラゴンは、それは私が今まで持っていた唯一の場所ではないと思っていることを決定しました。
BACK INTO ENGLISH
Once Upon A Time, Dragon, it has decided that it is thought that it is not the only place where I have had until now.
INTO JAPANESE
ワンス・アポン・ア・タイム、ドラゴンは、それは私が今まで持っていた唯一の場所ではないと考えていることを決定しました。
BACK INTO ENGLISH
Once Upon A Time, Dragon, it has decided that it is not considered to be the only place where I have had until now.
INTO JAPANESE
ワンス・アポン・ア・タイム、ドラゴンは、それは私が今まで持っていた唯一の場所であると考えられていないことを決定しました。
BACK INTO ENGLISH
Once Upon A Time, Dragon, it has decided that it is not believed to be the only place where I have had until now.
INTO JAPANESE
ワンス・アポン・ア・タイム、ドラゴンは、それは私が今まで持っていた唯一の場所であると考えられていないことを決定しました。
BACK INTO ENGLISH
Once Upon A Time, Dragon, it has decided that it is not believed to be the only place where I have had until now.
Come on, you can do better than that.