YOU SAID:
Once upon a time, a dog decided that the humans bed would be his bed, and that dog is named Herman.
INTO JAPANESE
むかしむかし、犬は人間のベッドが彼のベッドになると決め、その犬はハーマンと名付けられました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, the dog decided that the human bed would be his bed, and the dog was named Herman.
INTO JAPANESE
むかしむかし、犬は人間のベッドが彼のベッドであると決め、犬はハーマンと名付けられました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, the dog decided that the human bed was his bed, and the dog was named Herman.
INTO JAPANESE
むかしむかし、犬は人間のベッドが彼のベッドであると判断し、犬はハーマンと名付けられました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, the dog determined that the human bed was his bed, and the dog was named Herman.
INTO JAPANESE
むかしむかし、犬は人間のベッドが彼のベッドであると判断し、犬はハーマンと名付けられました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, the dog determined that the human bed was his bed, and the dog was named Herman.
This is a real translation party!