YOU SAID:
Once upon a time, a cavernous village was attacked by a mythical beast with a rooster face and lion feet. He destroyed the morale of the village and required sacrifices from the village every three thousand years.
INTO JAPANESE
昔々、海綿静脈洞村は、酉の顔とライオンの足で神話上の獣に襲われました。 彼はすべての三千年村と村から必要な犠牲の士気を破壊しました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, cavernous sinus village was attacked by a mythical beast in the Rooster's face, lion's foot. He destroyed morale of the necessary sacrifices from the village and the village every 3000 years.
INTO JAPANESE
昔々、海綿静脈洞村は、酉の顔、ライオンの足で神話上の獣に襲われました。彼は 3000 年に一度、村と村から必要な犠牲の士気を破壊しました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, cavernous sinus village was attacked by a mythical beast in the Rooster's face, lion's foot. He once every 3,000 years, from villages and destroyed the morale of the necessary sacrifices.
INTO JAPANESE
昔々、海綿静脈洞村は、酉の顔、ライオンの足で神話上の獣に襲われました。彼の村から、3,000 年に一度、必要な犠牲の士気を破壊しました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, cavernous sinus village was attacked by a mythical beast in the Rooster's face, lion's foot. Destroyed morale in 3000, once the necessary sacrifices from his village.
INTO JAPANESE
昔々、海綿静脈洞村は、酉の顔、ライオンの足で神話上の獣に襲われました。3000、必要な犠牲に彼の村から後で士気を破壊されました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, cavernous sinus village was attacked by a mythical beast in the Rooster's face, lion's foot. 3000, a necessary sacrifice from his village after the morale was destroyed.
INTO JAPANESE
昔々、海綿静脈洞村は、酉の顔、ライオンの足で神話上の獣に襲われました。3000、士気が破壊された後、彼の村から必要な犠牲。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, cavernous sinus village was attacked by a mythical beast in the Rooster's face, lion's foot. After the 3,000, morale was destroyed his village from a necessary sacrifice.
INTO JAPANESE
昔々、海綿静脈洞村は、酉の顔、ライオンの足で神話上の獣に襲われました。士気が破壊された後、3,000 必要な犠牲から彼の村。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, the cavernous vein village was attacked by a mythical beast on the face of the root, the foot of the lion. After morale was destroyed, his village from the sacrifice required 3,000.
INTO JAPANESE
かつて、海綿静脈村は、ライオンの足の根元にある神話的な獣に襲われました。士気が潰された後、犠牲からの村には3000人要しました。
BACK INTO ENGLISH
In the past, the cavernous village was attacked by a mythical beast at the base of the foot of the lion. After the morale was crushed, it cost 3000 in the village from the sacrifice.
INTO JAPANESE
過去には、海辺の村は、ライオンの足の底にある神話的な獣に攻撃されました。士気が潰された後、犠牲から村に3000キロもかかる。
BACK INTO ENGLISH
In the past, the seaside village was attacked by mythical beasts at the bottom of the Lion's feet. After the morale is crushed, it costs 3000 kilometers from the sacrifice to the village.
INTO JAPANESE
過去、海辺の村は、ライオンの足元にある神秘的な獣に襲われました。士気が潰された後、犠牲から村に3000キロもかかる。
BACK INTO ENGLISH
In the past, the seaside village was attacked by a mysterious beast at the feet of the lion. After the morale is crushed, it costs 3000 kilometers from the sacrifice to the village.
INTO JAPANESE
過去には、海辺の村は、ライオンの足元の神秘的な獣に襲われました。士気が潰された後、犠牲から村に3000キロもかかる。
BACK INTO ENGLISH
In the past, the seaside village was attacked by a mysterious beast at the feet of the lion. After the morale is crushed, it costs 3000 kilometers from the sacrifice to the village.
Come on, you can do better than that.