YOU SAID:
Once upon a time, a boy named Simon made a daring wish, a wish for happiness.
INTO JAPANESE
昔々、シモンという少年は、大胆な希望、幸せを願い作られました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, the boy named Simon, want bold, happy wishes made.
INTO JAPANESE
昔々、シモンという少年は、作られた大胆な幸せの願いをしたいです。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, a boy named Simon want to made a bold happy wishes.
INTO JAPANESE
昔々、シモンという少年は、大胆な幸せ願いを作りたいです。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, a boy named Simon wants to make bold happy wishes.
INTO JAPANESE
昔々、少年はシモンを大胆な幸せを願いたいといいます。
BACK INTO ENGLISH
Wish happy bold Simon he once upon a time, he said.
INTO JAPANESE
希望幸せな大胆なサイモン彼昔々 と彼は言った。
BACK INTO ENGLISH
Would a bold Simon happy his old people he said.
INTO JAPANESE
彼は言った彼の古い人々 大胆なサイモンの幸せだろう
BACK INTO ENGLISH
He will be happy he said old people bold Simon
INTO JAPANESE
彼は老人がサイモンを太字と述べたいただきます
BACK INTO ENGLISH
He said Simon bold old man will
INTO JAPANESE
サイモン大胆な老人だろうと彼は言った
BACK INTO ENGLISH
He said Simon bold old man
INTO JAPANESE
サイモン大胆な老人と彼は言った
BACK INTO ENGLISH
He said Simon bold old man
That didn't even make that much sense in English.