YOU SAID:
Once upon a midnight dreary whileI pondered weak and weary over many a quaint and Curious volume of forgotten lore. While I nodded nearly napping suddenly there came a tapping hours of someone gently rapping rapping at my chamber door. It is some visitor I motored tapping at my chamber door it’s gonna be too lonely this and nothing more
INTO JAPANESE
かつて真夜中の眠りに陥っていたのですが、私は忘れられた伝承の奇妙で奇妙な数多くのものの上に弱くて疲れました。私は突然昼寝している間にうなずきながら、部屋のドアを軽くたたくラッピングをしました。それは私が私の部屋の戸口でタップしている何人かの訪問者で、これは余りにも孤独になるだろう。
BACK INTO ENGLISH
I'd once had fallen asleep in the middle of the night, I forgotten lore strange on many a strange weak and tired. Wrapping I suddenly a NAP while nodding his head, tap room door. It is tapping at the door of my room I
INTO JAPANESE
私はかつて一晩中眠っていた、私は奇妙な多くの奇妙な弱いと疲れて奇妙なことを忘れてしまった。ラッピング私は突然NAP彼の頭をうなずいて、部屋のドアをタップします。それは私の部屋のドアでタップしています。
BACK INTO ENGLISH
I used to sleep all night long, I forgot the strange and tired of many weird weak strange. Wrapping suddenly NAP nods his head and taps the room door. It is tapping in the door of my room.
INTO JAPANESE
私は一晩中寝ていましたが、奇妙で奇妙な多くの奇妙な奇妙さを忘れてしまいました。突然NAPが頭を振り、部屋のドアをタップします。それは私の部屋のドアをタップしています。
BACK INTO ENGLISH
I was sleeping all night, but I forgot many strange and strange things that are strange and strange. Suddenly NAP shakes her head and taps the room door. It is tapping on the door in my room.
INTO JAPANESE
私は一晩中寝ていましたが、奇妙で奇妙なものを忘れました。突然、NAPは頭を振り、部屋のドアをタップします。私の部屋のドアを叩いています。
BACK INTO ENGLISH
I was sleeping all night, but I forgot strange and strange things. Suddenly, NAP shakes her head and taps the room door. I'm hitting the door of my room.
INTO JAPANESE
私は一晩中寝ていましたが、私は奇妙で奇妙なことを忘れました。突然、NAPが首を振って部屋のドアを叩く。私は私の部屋のドアを打っています。
BACK INTO ENGLISH
I was sleeping all night, but I forgot that strange and strange thing. Suddenly, NAP shakes his head and hits the door of the room. I am hitting the door of my room.
INTO JAPANESE
私は一晩中寝ていましたが、私は奇妙で奇妙な事を忘れました。突然、NAPが首を振って部屋のドアに当たった。私は私の部屋のドアを打っています。
BACK INTO ENGLISH
I was sleeping all night, but I forgot about strange and strange things. Suddenly NAP shook his head and hit the door of the room. I am hitting the door of my room.
INTO JAPANESE
私は一晩中寝ていましたが、奇妙で奇妙な事を忘れました。突然、NAPが頭を振って部屋のドアを叩いた。私は私の部屋のドアを打っています。
BACK INTO ENGLISH
I was sleeping all night, but I forgot about strange and strange things. Suddenly NAP shook his head and beat the door of the room. I am hitting the door of my room.
INTO JAPANESE
私は一晩中寝ていましたが、奇妙で奇妙な事を忘れました。突然、NAPが頭を振って部屋のドアを叩きました。私は私の部屋のドアを打っています。
BACK INTO ENGLISH
I was sleeping all night, but I forgot about strange and strange things. Suddenly NAP shook his head and beat the door of the room. I am hitting the door of my room.
Okay, I get it, you like Translation Party.