YOU SAID:
Once upon a midnight dreary while i pondered weak and weary over many a quaint and curious volume of forgotten lore
INTO JAPANESE
わびしい真夜中弱く、疲れた上悩んでいる間を多く趣のある、好奇心旺盛のボリューム忘れて伝承
BACK INTO ENGLISH
Midnight dreary while in weak and tired on a many quaint and curious volumes, handed down
INTO JAPANESE
深夜の中に弱く、多くの風変わりな、奇妙なボリュームに疲れて憂鬱が継
BACK INTO ENGLISH
During the late-night weak and tired of many quirky and weird volume, melancholy is
INTO JAPANESE
夜遅く弱い中、疲れている多くの風変わりな、奇妙なボリューム、憂鬱です。
BACK INTO ENGLISH
It is more quirky and strange volume at night during slow, weak, tired and melancholy.
INTO JAPANESE
夜遅く、弱い、疲れて、憂鬱の中に複数の風変わりな、奇妙なボリュームです。
BACK INTO ENGLISH
Late at night, weak, tired, is a quirky, odd volumes during the depression.
INTO JAPANESE
夜遅くは、弱い、疲れは、風変わりな、奇妙なボリュームを恐慌です。
BACK INTO ENGLISH
Late at night, weak, tired, wacky and weird volume is the depression.
INTO JAPANESE
夜遅く、弱い、疲れ、風変わりな、奇妙なボリュームはうつ病です。
BACK INTO ENGLISH
Late at night, weak, tired, depression is a quirky, odd volume.
INTO JAPANESE
夜遅く、弱い、疲れ、うつ病、風変わりな、奇妙なボリュームです。
BACK INTO ENGLISH
Late at night, weak, fatigue, depression, a quirky, odd volume.
INTO JAPANESE
深夜の夜、弱い、疲労、うつ病、風変わりな、奇妙なボリューム。
BACK INTO ENGLISH
Late at night, weak, fatigue, depression, a quirky, odd volume.
Yes! You've got it man! You've got it