Translated Labs

YOU SAID:

Once upon a midnight dreary, while I pondered weak and weary, over a many quaint and curious volume of forgotten law.

INTO JAPANESE

かつて真夜中の悲惨なことに、私は弱くて疲れていると考えていましたが、多くの趣のある奇妙な量の忘れられた法律について考えました。

BACK INTO ENGLISH

Once in the midnight tragedy, I thought I was weak and tired, but I thought of many quaint and strange amounts of forgotten laws.

INTO JAPANESE

真夜中の悲劇に入ると、私は弱くて疲れていると思いましたが、多くの古風で奇妙な量の忘れられた法則について考えました。

BACK INTO ENGLISH

Entering the midnight tragedy, I thought I was weak and tired, but thought of many old-fashioned and strange amounts of forgotten laws.

INTO JAPANESE

真夜中の悲劇に入ると、私は弱くて疲れていると思いましたが、昔ながらの奇妙な量の忘れられた法律について考えました。

BACK INTO ENGLISH

Entering the midnight tragedy, I thought I was weak and tired, but thought of a strange amount of old-fashioned forgotten law.

INTO JAPANESE

真夜中の悲劇に突入して、私は弱くて疲れていると思いましたが、奇妙な量の昔ながらの忘れられた法則について考えました。

BACK INTO ENGLISH

Rushing into the midnight tragedy, I thought I was weak and tired, but thought of a strange amount of old-fashioned forgotten laws.

INTO JAPANESE

真夜中の悲劇に突入して、私は弱くて疲れていると思いましたが、奇妙な量の昔ながらの忘れられた法則について考えました。

BACK INTO ENGLISH

Rushing into the midnight tragedy, I thought I was weak and tired, but thought of a strange amount of old-fashioned forgotten laws.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
1
votes