YOU SAID:
Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary
INTO JAPANESE
深夜の憂鬱、悩んで、弱く、疲れたときに一度
BACK INTO ENGLISH
Midnight dreary, worried about the weak and when I'm tired again
INTO JAPANESE
深夜わびしい、弱いととき私は再び疲れが心配
BACK INTO ENGLISH
Late-night apology when new and weak, I once again worried about tiredness
INTO JAPANESE
ときに、新しい夜遅くまで謝罪と弱い、もう一度心配疲れ
BACK INTO ENGLISH
When the new late apology and weak again worry about fatigue
INTO JAPANESE
とき疲労についてもう一度心配新しい後半謝罪と弱い
BACK INTO ENGLISH
When worried about fatigue again new late apology and weak
INTO JAPANESE
心配しているときの疲労再び新しい後半謝罪と弱い
BACK INTO ENGLISH
When worried about fatigue again new late apology and weak
That didn't even make that much sense in English.