YOU SAID:
once upon a midnight dreary, while i pondered, weak and weary, over many a quaint and curious volume of forgotten lore
INTO JAPANESE
真夜中の悲惨な時に、私は深く考えながら、弱くて疲れている間、忘れられた伝承の多くの風変わりで好奇心旺盛なボリュームの上に
BACK INTO ENGLISH
At the miserable time of midnight, while I was weak and tired, thinking deeply, on top of the many eccentric and curious volumes of forgotten lore
INTO JAPANESE
真夜中の悲惨な時、私は弱くて疲れていたが、深く考えながら、忘れられた伝承の多くのエキセントリックで好奇心旺盛なボリュームの上に
BACK INTO ENGLISH
At the miserable time of midnight, I was weak and tired, but thinking deeply, on top of the eccentric and curious volumes of much of forgotten lore
INTO JAPANESE
真夜中の悲惨な時、私は弱くて疲れていましたが、忘れられた伝承の多くのエキセントリックで好奇心旺盛なボリュームの上に深く考えました
BACK INTO ENGLISH
At the miserable time of midnight, I was weak and tired, but thought deeply over the eccentric and curious volumes of much forgotten lore
INTO JAPANESE
真夜中の悲惨な時、私は弱くて疲れていたが、多くの忘れられた伝承のエキセントリックで好奇心旺盛なボリュームを深く考えた
BACK INTO ENGLISH
At the miserable time of midnight, I was weak and tired, but thought deeply of the eccentric and curious volume of many forgotten lore
INTO JAPANESE
真夜中の悲惨な時、私は弱くて疲れていたが、多くの忘れられた伝承のエキセントリックで好奇心旺盛なボリュームを深く考えた
BACK INTO ENGLISH
At the miserable time of midnight, I was weak and tired, but thought deeply of the eccentric and curious volume of many forgotten lore
You've done this before, haven't you.