YOU SAID:
Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary, over many a quaint and curious volume of forgotten lore-- while I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping, as of someone gently rapping, rapping at my chamber door.
INTO JAPANESE
真夜中の悲惨な夜、私が深く考えながら、弱くて疲れている間、忘れられた伝承の多くの趣のある好奇心旺盛なボリュームの上に- 私はうなずきながら、ほとんど昼寝しながら、突然、誰かが穏やかにラップし、私の部屋のドアを叩いて、タッピングしました。
BACK INTO ENGLISH
On a miserable midnight night, while I was deeply thinking, weak and tired, on top of many quaint and curious volumes of forgotten lore - I nodded, almost napping, suddenly someone wrapped gently, banging on the door of my room and tapping.
INTO JAPANESE
悲惨な真夜中の夜、私は深く考えていたが、弱くて疲れていて、忘れられた伝承の多くの風変わりで好奇心旺盛なボリュームの上に - 私はうなずき、ほとんど昼寝をし、突然誰かが穏やかに包まれ、私の部屋のドアを叩いてタップしました。
BACK INTO ENGLISH
On a miserable midnight night, I was thinking deeply, but weak and tired, on top of many quirky and curious volumes of forgotten lore - I nodded, almost took a nap, and suddenly someone wrapped up gently, banging and tapping on the door of my room.
INTO JAPANESE
悲惨な真夜中の夜、私は深く考えていましたが、忘れられた伝承の多くの風変わりで好奇心旺盛なボリュームの上に、私はうなずき、ほとんど昼寝をし、突然誰かが穏やかに包まれ、私の部屋のドアを叩いてタップしました。
BACK INTO ENGLISH
On a miserable midnight night, I was thinking deeply, but above the many quirky and curious volumes of forgotten lore, I nodded, almost took a nap, and suddenly someone wrapped up gently, banging and tapping on the door of my room.
INTO JAPANESE
悲惨な真夜中の夜、私は深く考えていましたが、忘れられた伝承の多くの風変わりで好奇心旺盛なボリュームの上に、私はうなずき、昼寝をし、突然誰かが穏やかに包まれ、私の部屋のドアを叩いてタップしました。
BACK INTO ENGLISH
On a miserable midnight night, I was thinking deeply, but above the many quirky and curious volumes of forgotten lore, I nodded, took a nap, and suddenly someone wrapped up gently, banging and tapping on the door of my room.
INTO JAPANESE
悲惨な真夜中の夜、私は深く考えていましたが、忘れられた伝承の多くの風変わりで好奇心旺盛なボリュームの上に、私はうなずき、昼寝をし、突然誰かが穏やかに包まれ、私の部屋のドアを叩いてタップしました。
BACK INTO ENGLISH
On a miserable midnight night, I was thinking deeply, but above the many quirky and curious volumes of forgotten lore, I nodded, took a nap, and suddenly someone wrapped up gently, banging and tapping on the door of my room.
Well done, yes, well done!