Translated Labs

YOU SAID:

Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary,Over many a quaint and curious volume of forgotten lore, surcease of sorrow for the lost Lenore.

INTO JAPANESE

真夜中のd病に、私が熟考している間、弱くて疲れた、忘れられた伝承の多くの古風で奇妙なボリューム、失われたレノアに対する悲しみの余りに。

BACK INTO ENGLISH

While pondering to midnight d disease, a lot of old and strange volumes of weak, tired, forgotten lore, sorrow for lost Lenoir too.

INTO JAPANESE

真夜中の病気を熟考している間、多くの古くて奇妙なボリュームの弱い、疲れた、忘れられた伝承、失われたレノアに対する悲しみも。

BACK INTO ENGLISH

While contemplating midnight illness, many old and strange volumes of weak, tired, forgotten lore, sorrow for lost Lenoir.

INTO JAPANESE

真夜中の病気を考えている間、多くの古くて奇妙なボリュームの弱い、疲れた、忘れられた伝承、失われたレノアの悲しみ。

BACK INTO ENGLISH

While thinking about midnight illness, the weak, tired, forgotten lore of many old and strange volumes, the sadness of lost Lenoir.

INTO JAPANESE

真夜中の病気、多くの古くて奇妙なボリュームの弱い、疲れた、忘れられた伝承、失われたレノアールの悲しみについて考えながら。

BACK INTO ENGLISH

While thinking about midnight illness, weak, tired, forgotten lore of many old and strange volumes, the sadness of the lost Renoir.

INTO JAPANESE

真夜中の病気、弱く、疲れていて、多くの古くて奇妙なボリュームの忘れられた伝承、失われたルノワールの悲しみについて考えています。

BACK INTO ENGLISH

Thinking about midnight illness, weak, tired, forgotten lore of many old and strange volumes, lost Renoir sadness.

INTO JAPANESE

真夜中の病気、弱くて疲れ、多くの古くて奇妙なボリュームの忘れられた伝承について考えると、ルノワールの悲しみは失われました。

BACK INTO ENGLISH

Renoir's sorrow was lost when thinking about the midnight illness, weak and tired, forgotten lore of many old and strange volumes.

INTO JAPANESE

ルノワールの悲しみは、多くの古くて奇妙なボリュームの弱くて疲れた、忘れられた伝承の真夜中の病気について考えるとき、失われました。

BACK INTO ENGLISH

Renoir's sorrow was lost when thinking about the midnight illness of many old and strange volumes of weak, tired, forgotten lore.

INTO JAPANESE

ルノワールの悲しみは、多くの古くて奇妙なボリュームの弱い、疲れた、忘れられた伝承の真夜中の病気を考えると失われました。

BACK INTO ENGLISH

Renoir's sorrow was lost in view of the midnight illness of many old and strange volumes of weak, tired, forgotten lore.

INTO JAPANESE

ルノワールの悲しみは、弱くて疲れた、忘れられた伝承の多くの古くて奇妙なボリュームの真夜中の病気を考慮して失われました。

BACK INTO ENGLISH

Renoir's sorrow was lost in view of the midnight illness of many old and strange volumes of weak, tired, forgotten lore.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

4
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
2
votes
23Aug09
2
votes
23Aug09
2
votes