Translated Labs

YOU SAID:

Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary, over many a quaint and curious volume of forgotten lore, suddenly there came a tapping, as if of someone gently rapping, rapping on my chamber door.

INTO JAPANESE

深夜の憂鬱な時、私が弱くて疲れている間に、多くの古風で不思議な忘れられた物語を思いついたとき、突然誰かのように私の部屋のドアを叩いているように、突然叩いた。

BACK INTO ENGLISH

When I come up with many old-fashioned and mysterious forgotten stories while I am weak and tired at the time of melancholy in the middle of the night, I suddenly slap like someone slaming my room door The

INTO JAPANESE

真夜中の憂鬱な時に私が衰弱して疲れている間に私が多くの昔ながらのそして不可解な忘れられた物語を思い付くとき、私は突然誰かが私の部屋のドアを叩くように平手打ち

BACK INTO ENGLISH

When I come up with many old-fashioned and weird forgotten stories while I am weak and tired at midnight, I suddenly slap as someone knocks on my room door

INTO JAPANESE

私が衰弱して真夜中に疲れている間に私が多くの古風で奇妙な忘れられた物語を思い付くとき、私は誰かが私の部屋のドアをたたくと突然平手打ちします

BACK INTO ENGLISH

When I come up with many old-fashioned and strange forgotten stories while I'm weak and tired at midnight, I slap someone suddenly as I knock on the door of my room

INTO JAPANESE

私が衰弱して真夜中に疲れている間に私が多くの古風で奇妙な忘れられた物語を思い付くとき、私は私の部屋のドアをノックしながら突然誰かに叩きつけます

BACK INTO ENGLISH

I knock on someone suddenly while knocking on the door of my room as I come up with many old-fashioned and strange forgotten stories while I am weak and tired at midnight

INTO JAPANESE

私は弱くて真夜中に疲れている間私が多くの古風で奇妙な忘れられた物語を思い付くので私は私の部屋のドアをノックしながら突然誰かをノックする

BACK INTO ENGLISH

I knock on someone suddenly while knocking on my room door as I come up with many old-fashioned and strange forgotten stories while I am weak and tired at midnight

INTO JAPANESE

私は弱くて真夜中に疲れている間私が多くの古風で奇妙な忘れられた物語を思い付くので私は私の部屋のドアをノックしながら突然誰かをノックする

BACK INTO ENGLISH

I knock on someone suddenly while knocking on my room door as I come up with many old-fashioned and strange forgotten stories while I am weak and tired at midnight

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
12Jan10
1
votes
12Jan10
1
votes
11Jan10
1
votes
11Jan10
1
votes