YOU SAID:
Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary, over many a quaint and curious volume of forgotten lore-- while I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping, as of someone gently rapping, rapping at my chamber door. "'Tis some visitor," I muttered, "rapping at my chamber door. Only this, and nothing more."
INTO JAPANESE
わびしい真夜中、私は悩んで、弱い、疲れは、多くを忘れられた伝承 ― の趣のある、好奇心旺盛ボリューム私はうなずいた、ほぼ昼寝、突然そこに来た誰か優しくラップ、私の部屋の扉でラップ現在の盗聴。"'Tis いくつかの訪問者は、"私はつぶやいた、「我が閨の扉でラップ。これだけで、そして何より。」
BACK INTO ENGLISH
Midnight dreary, I pondered, weak and tired lore forgotten many--of a quaint curiosity curious volume I nodded, nearly napping, suddenly there came a someone gently wrap, rap current eavesdropping at the door of my room. "' Tis some visitor is" I muttered, "we
INTO JAPANESE
深夜の憂鬱、悩んで、弱い疲れて伝承は多く ― 趣のある好奇心を忘れたとボリューム私はうなずいた、ほぼ昼寝、突然来たは好奇心が強い、誰か優しくラップ、ラップ私の部屋のドアで現在盗聴します。"' Tis のいくつかの訪問者がある」と私はつぶやいた"我々 は
BACK INTO ENGLISH
Midnight dreary, worried about the weak, legend is more tired--quaint curiosity I forgot volume I nodded, nearly napping, suddenly came the curious, who gently rap the rap at the door of my room now wiretapping. "' Tis some visitor" and I tweeted "we
INTO JAPANESE
深夜の憂鬱、弱者を心配して、伝説はもっと疲れて--私はうなずいた、ほぼ昼寝、ボリュームを忘れてしまった古風な好奇心はふと好奇心、人は優しく今盗聴私の部屋のドアに rap をラップします。"' Tis いくつかの訪問者""我々 はツイッターでつぶやいたら、
BACK INTO ENGLISH
Worried about midnight dreary, weak and tired more legend--I nodded, almost forgot to take a NAP, volume a quaint curiosity suddenly curious, who gently now bugged my room door rap wraps. "' Tis some visitor" "we tweeted,
INTO JAPANESE
私はうなずいた真夜中の退屈な弱いより疲れ伝説 - を心配してほとんど、お昼寝、ボリュームを突然不思議な趣のある好奇心を忘れてしまった人私の部屋のドアの rap ラップを盗聴今優しく。"' Tis いくつかの訪問者""我々 はつぶやいた、
BACK INTO ENGLISH
I nodded midnight boring weak more tired legend - worrying about, almost taking a nap, volume suddenly forgotten quirky curious curiosome who sniffs rap lap of my room door now gently . "'Tis some visitors" "We muttered,
INTO JAPANESE
真夜中にうなずいた私弱いより疲れて伝説 - 心配、ほとんど昼寝を退屈な手引き人突然忘れてボリューム風変わりな好奇心 curiosome ラップ私の部屋のドアのラップ今優しく。"'Tis いくつかの訪問者""我々 はつぶやいた、
BACK INTO ENGLISH
More weak nodded his head in the middle of the night I tired legend-worries, most NAPs boring guide who suddenly forget the volumes a quaint curiosity curiosome wrap wrap now in my room door gently. "' Tis some visitor" "we mumbled,
INTO JAPANESE
弱い伝説心配を疲れている夜の真ん中でうなずいた、趣のある好奇心 curiosome ボリュームを突然忘れる人ガイドを退屈ほとんど昼寝ラップ ラップ今私の部屋のドアに優しくします。"' Tis いくつかの訪問者""我々 はつぶやいた、
BACK INTO ENGLISH
Bored people suddenly forget about nodded his head in the middle of the night are tired of weak legend concerns a quaint curiosity curiosome volume guide gently the little NAP rap lap now my room door. "' Tis some visitor" "we mumbled,
INTO JAPANESE
うんざりしている人々 突然忘れてうなずいた弱い伝説懸念古風な好奇心 curiosome ボリューム ガイドちょっと NAP ラップ軽くラップ今私の部屋のドアの夜の中に彼の頭は疲れています。"' Tis いくつかの訪問者""我々 はつぶやいた、
BACK INTO ENGLISH
Curious curiosome volume guide nodded, suddenly forget the people who are fed up with weak legend concerns a quaint little light NAP rap and rap now tired has his head in the middle of the night in my room door. "' Tis some visitor" "we mumbled,
INTO JAPANESE
いる人々 にうんざりして弱い伝説懸念、趣のあるライトをもう少し昼寝ラップとラップ今疲れている私の部屋のドアに夜の中に彼の頭にはうなずき、好奇心 curiosome ボリューム ガイド突然ことを忘れないでください。"' Tis いくつかの訪問者""我々 はつぶやいた、
BACK INTO ENGLISH
In door light weak legend concerns, quaint, fed up with people who are a little bit tired now NAP wrapped and unwrapped my curiosity curiosome volume guide suddenly remember, nodded his head in the middle of the night. "' Tis some visitor" "we whispered.
INTO JAPANESE
ドアの光の弱い伝説懸念、趣のある、人々 にうんざりして NAP ラップとラップ私の好奇心 curiosome ボリューム ガイドは突然覚えて、今は少し疲れている夜の中に彼の頭にうなずいた。"' Tis いくつかの訪問者""我々 はささやいた。
BACK INTO ENGLISH
Fed up with weak legend concerns the door light, atmosphere, people suddenly remember the curious curiosome volume guide my NAP wrapped and unwrapped, nodded his head in the middle of the night a little tired right now. "' Tis some visitor" "we whispered.
INTO JAPANESE
ドアの明るい雰囲気の弱い伝説懸念にうんざり、人々 は突然、好奇心 curiosome ボリューム ガイド私の NAP はラップしラップ、今少し疲れの夜の真ん中で頭を縦に振ったを覚えています。"' Tis いくつかの訪問者""我々 はささやいた。
BACK INTO ENGLISH
Fed up with weak legend concerns the door bright wraps and people suddenly curious curiosome volume guide my NAP wrapped, now a little bit in the middle of the night exhausted head nodded I remember. "' Tis some visitor" "we whispered.
INTO JAPANESE
弱い伝説 curiosome ボリューム ガイド ラップ、今少し夜疲れヘッドの中央で私の NAP 突然好奇心の強い人とドア明るいラップうなずいた私の懸念を覚えているとうんざりします。"' Tis いくつかの訪問者""我々 はささやいた。
BACK INTO ENGLISH
Fed up and remember that weak legend curiosome volume guide wrap, now a little tired at night and in the middle of the head of my NAP suddenly curious and door bright wrap nodded my concern. "' Tis some visitor" "we whispered.
INTO JAPANESE
うんざりして、今少し疲れて、夜、突然興味が私の昼寝のヘッドの中央で、ドア明るいラップうなずいた私の懸念、その弱い伝説 curiosome ボリューム ガイド ラップを覚えています。"' Tis いくつかの訪問者""我々 はささやいた。
BACK INTO ENGLISH
I remember wrapping tired, a bit tired now, night, suddenly interested in the middle of a NAP in my head, bright door nodded my concerns, the weak legend curiosome volume guide wraps. "' Tis some visitor" "we whispered.
INTO JAPANESE
疲れて、少し疲れている今、夜、私の頭の中お昼寝の途中で突然興味をラップを思い出す、明るいドアうなずいた私の懸念、弱い伝説 curiosome ボリューム ガイドをラップします。"' Tis いくつかの訪問者""我々 はささやいた。
BACK INTO ENGLISH
Wrap the light door, nodded his head, now, a little bit tired, at night, in my head in the middle of a NAP suddenly interested in lap reminds me of my concern, weak legend curiosome volume guide. "' Tis some visitor" "we whispered.
INTO JAPANESE
光のドアをラップ、うなずいた、今、少し疲れて、夜、突然ラップに興味が昼寝の途中で私の頭の弱い伝説 curiosome ボリューム ガイド、私の関心の私に思い出させます。"' Tis いくつかの訪問者""我々 はささやいた。
BACK INTO ENGLISH
Door of light reminds me of rap, now, a little tired, night, suddenly wrapped interested in the middle of a NAP in my head vulnerable to legend curiosome volume guide, nodded his head, my interest. "' Tis some visitor" "we whispered.
INTO JAPANESE
光のドアを思い出すラップ、今、少し疲れて、夜、突然包まれた伝説に弱い頭の中お昼寝の途中で興味を持って curiosome ボリューム ガイドうなずいた彼の頭は、私の興味。"' Tis いくつかの訪問者""我々 はささやいた。
BACK INTO ENGLISH
In weak legends wrap reminds me of light door, now, a little tired, night, suddenly wrapped my head in the middle of a NAP interested, curiosome volume guide nodded his head, that interests me. "' Tis some visitor" "we whispered.
INTO JAPANESE
弱い伝説のラップは、軽いドアの今、少し疲れて、夜、突然ラップ昼寝の途中で私の頭に興味がある私に思い出させる、curiosome ボリューム ガイド彼の頭は、私の興味はうなずいた。"' Tis いくつかの訪問者""我々 はささやいた。
BACK INTO ENGLISH
Weak legendary rap is a little tired right now, the light door, curiosome volume guide night, suddenly in the middle of a lap NAP on my head interested that reminds me, nodded his head, my interest. "' Tis some visitor" "we whispered.
INTO JAPANESE
弱い伝説のラップは少し疲れて、今軽いドア curiosome ボリューム ガイド夜、ラップ NAP 興味が私の頭に思い出させる、途中で突然彼の頭は、私の興味はうなずいた。"' Tis いくつかの訪問者""我々 はささやいた。
BACK INTO ENGLISH
Tired a little bit weak legendary rap, to remind my head door curiosome volume guide light at night, rap NAP interest right now in the Middle suddenly nodded his head, my interest. "' Tis some visitor" "we whispered.
INTO JAPANESE
ラップ今真ん中の NAP の興味が彼の頭は、私の興味を突然うなずいた頭ドア curiosome ボリューム ガイド、夜に光を思い出させるために少し弱いの伝説的なラップを疲れています。"' Tis いくつかの訪問者""我々 はささやいた。
BACK INTO ENGLISH
Tired of the legendary rap rap now interested NAP in the middle of his head, nodded my interest suddenly head door curiosome volume guide, night light to remind a little weak. "' Tis some visitor" "we whispered.
INTO JAPANESE
今、彼の頭の真ん中に興味がある NAP うなずいた私の興味の突然頭ドア伝説 rap ラップの疲れ curiosome ボリューム ガイドは、少し弱いを思い出させる夜の光。"' Tis いくつかの訪問者""我々 はささやいた。
BACK INTO ENGLISH
I nodded a NAP right now, in the middle of his head are interested interested in suddenly tired head door legendary rap rap curiosome volume guide is a little weak to remind the night light. "' Tis some visitor" "we whispered.
INTO JAPANESE
私は今すぐNAPを頷きました。頭の真ん中で、突然疲れた頭のドアの伝説的なラップ랩のcuriosomeボリュームガイドに興味があるのは、夜の光を思い出させるために少し弱いです。 ""私たちはささやきました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium