YOU SAID:
Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak, and weary, over many a quaint and curious volume of forgotten lore.
INTO JAPANESE
わびしい真夜中、悩んで、弱いと疲れた、間多くの風変わりな、奇妙なボリューム忘れ伝承。
BACK INTO ENGLISH
Midnight dreary, distressed, tired and weak, while many quirky and strange volume forgotten lore.
INTO JAPANESE
退屈な苦しめられた、疲れて、弱い、多くの風変わりな、奇妙なボリュームを忘れて伝承中の深夜。
BACK INTO ENGLISH
Boring distressed, tired, weak, much wacky and weird volume forgotten lore during late-night.
INTO JAPANESE
中くり不良、疲れ、弱い、多くの風変わりな、奇妙なボリュームは遅い夜の間に伝承を忘れてください。
BACK INTO ENGLISH
In-bad, tired, weak and often quirky, strange volume during late night forget tradition.
INTO JAPANESE
-悪い、疲れている、弱いと遅い夜の間にしばしば風変わりな、奇妙なボリュームは、伝統を忘れています。
BACK INTO ENGLISH
-Wacky and weird volume is bad, tired, weak and slow night forget tradition often.
INTO JAPANESE
-風変わりな、奇妙なボリュームが悪い、疲れている、弱い、遅い夜伝統が多くの場合です。
BACK INTO ENGLISH
-Is a quirky, strange volume is bad, tired, weak, late-night tradition of many cases.
INTO JAPANESE
● 風変わりな、奇妙なボリュームは多くの場合の深夜の悪い、疲れている、弱い、伝統です。
BACK INTO ENGLISH
-Wacky and weird volume for many late-night bad, tired, is weak, the tradition.
INTO JAPANESE
-多く夜遅くに悪い、疲れて風変わりな、奇妙なボリュームが弱い、伝統。
BACK INTO ENGLISH
-Often, late at night in the bad, tired, quirky, odd volumes are weak, tradition.
INTO JAPANESE
-多くの場合、夜遅くに悪い、疲れている、風変わりな、奇妙なボリュームが弱い、伝統。
BACK INTO ENGLISH
-Often late at night in the bad, tired, quirky, odd volumes are weak, tradition.
INTO JAPANESE
-悪い、疲れている、風変わりな、奇妙なボリュームが弱いで夜遅い伝統。
BACK INTO ENGLISH
-Bad, slow, quirky, odd volumes are weak and tired at night tradition.
INTO JAPANESE
-悪い、遅い、風変わりな、奇妙なボリュームは、弱いと疲れている夜の伝統です。
BACK INTO ENGLISH
-Is the tradition of bad, slow, quirky, odd volumes are weak and tired at night.
INTO JAPANESE
悪い、遅い、風変わりな、奇妙なボリュームの伝統が弱く、疲れて夜です。
BACK INTO ENGLISH
Tradition of bad, slow, quirky, odd volumes are weak, tired at night.
INTO JAPANESE
悪い伝統、遅い、風変わりな、奇妙なボリュームが弱い、夜疲れています。
BACK INTO ENGLISH
Bad traditions, slow, quirky, odd volumes are weak and tired at night.
INTO JAPANESE
悪い伝統、遅い、風変わりな、奇妙なボリュームが弱く、疲れて夜に。
BACK INTO ENGLISH
Bad traditions, slow, quirky and weird volume is weak and tired at night.
INTO JAPANESE
悪い伝統、遅い、風変わりな、奇妙なボリュームが弱いと疲れて夜です。
BACK INTO ENGLISH
Bad traditions, slow, quirky, odd volumes are weak and tired, at night.
INTO JAPANESE
悪い伝統、遅い、風変わりな、奇妙なボリュームが弱いと、疲れて夜に。
BACK INTO ENGLISH
Bad traditions, slow, quirky, odd volumes are weak and tired at night.
INTO JAPANESE
悪い伝統、遅い、風変わりな、奇妙なボリュームが弱く、疲れて夜に。
BACK INTO ENGLISH
Bad traditions, slow, quirky and weird volume is weak and tired at night.
INTO JAPANESE
悪い伝統、遅い、風変わりな、奇妙なボリュームが弱いと疲れて夜です。
BACK INTO ENGLISH
Bad traditions, slow, quirky, odd volumes are weak and tired, at night.
INTO JAPANESE
悪い伝統、遅い、風変わりな、奇妙なボリュームが弱いと、疲れて夜に。
BACK INTO ENGLISH
Bad traditions, slow, quirky, odd volumes are weak and tired at night.
INTO JAPANESE
悪い伝統、遅い、風変わりな、奇妙なボリュームが弱く、疲れて夜に。
BACK INTO ENGLISH
Bad traditions, slow, quirky and weird volume is weak and tired at night.
INTO JAPANESE
悪い伝統、遅い、風変わりな、奇妙なボリュームが弱いと疲れて夜です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium