YOU SAID:
Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary, Over many a quaint and curious volume of forgotten lore— While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping As of some one gently rapping, rapping at my chamber door— "'Tis some
INTO JAPANESE
かつて、陰鬱な真夜中、私は弱って疲れ果て、忘れ去られた伝説の奇妙で奇妙な書物について考えていた。うなずいて、ほとんど居眠りしているとき、突然、誰かが私の部屋のドアを優しく叩くような音が聞こえた。「それは何か
BACK INTO ENGLISH
Once, in the middle of a dreary night, weak and weary, I was thinking of strange and strange volumes of forgotten legends. I nodded off, and was almost dozing off, when suddenly I heard a gentle tapping at my chamber door. "What is it?
INTO JAPANESE
かつて、陰気な真夜中、私は弱って疲れ果て、忘れられた伝説の奇妙で不思議な書物のことを考えていました。私はうとうとし、ほとんど居眠りをしそうになったとき、突然、部屋のドアを優しく叩く音が聞こえました。「何だ?
BACK INTO ENGLISH
Once, in the middle of a dreary night, weak and weary, I was thinking of strange and wondrous volumes of forgotten legends. I began to doze off, and had almost fallen asleep, when suddenly I heard a gentle tapping at my chamber door. 'What is it?
INTO JAPANESE
かつて、陰気な真夜中、私は弱って疲れ果て、忘れられた伝説の奇妙で不思議な書物について考えていました。私はうとうとし始め、ほとんど眠りに落ちた時、突然、私の部屋のドアを優しく叩く音が聞こえました。「何だ?」
BACK INTO ENGLISH
Once, in the middle of a dreary night, weak and weary, I was thinking about strange and wondrous books of forgotten legends. I began to doze off, and had almost fallen asleep, when suddenly I heard a gentle tapping at my chamber door. "What is it?"
INTO JAPANESE
かつて、陰気な真夜中、私は弱って疲れ果て、忘れられた伝説の奇妙で不思議な本について考えていました。私はうとうとし始め、ほとんど眠りに落ちたのですが、突然、部屋のドアを優しく叩く音が聞こえました。「何だい?」
BACK INTO ENGLISH
Once, in the middle of a dreary night, weak and exhausted, I was thinking about a strange and wondrous book of forgotten legends. I began to doze off, and had almost fallen asleep, when suddenly I heard a gentle tapping at my chamber door. "What's that?"
INTO JAPANESE
かつて、陰気な真夜中、私は弱って疲れ果て、忘れられた伝説の奇妙で不思議な本について考えていました。私はうとうとし始め、ほとんど眠りに落ちたのですが、突然、部屋のドアを優しく叩く音が聞こえました。「あれは何?」
BACK INTO ENGLISH
Once, in the middle of a dreary night, weak and exhausted, I was thinking about a strange and wondrous book of forgotten legends. I began to doze off, and had almost fallen asleep, when suddenly I heard a gentle tapping at my chamber door. "What's that?"
This is a real translation party!