YOU SAID:
Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary. Over a many a quaint and curious volume of forgotten lore
INTO JAPANESE
悩んで、弱く、疲れた中、わびしい真夜中。多く、趣のある、好奇心旺盛ボリューム上忘れられた伝承の
BACK INTO ENGLISH
Worried about the weak and tired in the middle of the night. Many a quaint curiosity curious volumes on the forgotten lore
INTO JAPANESE
弱いと夜の真ん中に疲れが心配。多く、趣のある好奇心好奇心ボリューム忘れられた言い伝え
BACK INTO ENGLISH
And weak in the middle of the night worried about fatigue. Much curiosity curious volumes of forgotten lore
INTO JAPANESE
疲労が心配の夜の真ん中で弱い。忘れられた伝承の多くの好奇心好奇心のボリューム
BACK INTO ENGLISH
Weak in the middle of the night worried about fatigue. Many curious curious lore forgotten volumes
INTO JAPANESE
夜の真ん中で弱い疲労が心配。多くの好奇心ロアさる忘れてボリューム
BACK INTO ENGLISH
Worried about the weak in the middle of the night in fatigue. Curious much curious lore forgotten volumes
INTO JAPANESE
疲労で夜の真ん中で弱いが心配。不思議なくらい忘れてロアさるボリューム
BACK INTO ENGLISH
Worried about weak in the middle of the night in fatigue. Forget about a strange and curious lore volume
INTO JAPANESE
疲労で夜の真ん中で弱いが心配。好奇心が強い、奇妙な伝承ボリュームを忘れる
BACK INTO ENGLISH
Worried about weak in the middle of the night in fatigue. Curious, forget the strange legends volume
INTO JAPANESE
疲労で夜の真ん中で弱いが心配。好奇心が強い、奇妙な伝説のボリュームを忘れる
BACK INTO ENGLISH
Worried about weak in the middle of the night in fatigue. Curious, forget the strange legends volume
That's deep, man.